Nachfolgend der Liedtext Post Interpret: Natalia Nykiel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Natalia Nykiel
Myśli sto, przelatuje obok nas
Przysiąść nie mają gdzie
Mówisz coś, potem lepiej wszystko wiesz
Potem z tym zgadzasz się
Twój wzrok, kiedy w oczy patrzysz mi
Donośny stawiasz głos
Patrzysz i w odbiciu oczu mych
Poprawiasz włos
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi
Twoja twarz, gęstniejąca w oczekiwaniu by
Znów w monologu trwać
Bardzo chcesz, koniecznie musisz opowiedzieć mi
Z siebie relację zdać
Przyszłość już na ciebie czeka, może idź?
Nie możesz spóźnić się
Nie chcę wciąż słuchać reklam, nie chcę tkwić
W targecie gdzieś
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas, czy mam połowę?
Czy może w sobie zakochać się aż tak?
Czy po reklamie coś jest?
Czy warto czekać?
Nie dajesz w sobie nic odkryć już
Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
Cenny czas, czy mam połowę?
Sobą znów zapychasz rozmowę
Każde z nas ma ten sam moment
Nie dajesz w sobie odkryć nic
Twój cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi
Hundert Gedanken fliegen an uns vorbei
Sie können sich nirgendwo hinsetzen
Du sagst etwas, dann weißt du es besser
Dann stimmen Sie dem zu
Dein Blick, wenn du mir in die Augen schaust
Du machst eine laute Stimme
Du siehst in das Spiegelbild meiner Augen
Du korrigierst die Haare
Wenn ich deine Zeit habe, habe ich die Hälfte?
Füllst du meinen Kopf wieder mit dir selbst?
Kostbare Zeit für Applaus verkaufst du mir
Dein Gesicht verdickt sich vor Erwartung
Fahren Sie erneut mit dem Monolog fort
Du willst so viel, das musst du mir unbedingt sagen
Geben Sie Rechenschaft von sich ab
Die Zukunft wartet auf Sie, warum gehen Sie nicht?
Du darfst nicht zu spät kommen
Ich will nicht die ganze Zeit Werbung hören, ich will nicht stecken bleiben
Irgendwo in einem Ziel
Wenn ich deine Zeit habe, habe ich die Hälfte?
Füllst du meinen Kopf wieder mit dir selbst?
Kostbare Zeit, habe ich die Hälfte?
Kann er sich so sehr in sich selbst verlieben?
Gibt es etwas nach der Werbung?
Lohnt sich das Warten?
Du gibst nichts mehr zu entdecken
Wenn ich deine Zeit habe, habe ich die Hälfte?
Füllst du meinen Kopf wieder mit dir selbst?
Kostbare Zeit, habe ich die Hälfte?
Du füllst das Gespräch wieder mit dir selbst
Wir haben alle denselben Moment
Du zeigst nichts in dir
Du verkaufst mir deine kostbare Zeit gegen Applaus
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.