Nachfolgend der Liedtext Милый Interpret: Наталья Могилевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Наталья Могилевская
Я глаза закрою вновь тебя увижу
И во сне тревожно подойду поближе.
Без тебя жить больше не хочу
И в лицо разлуке прокричу:
Припев:
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый мой, милый мой счастье
Впереди.
Где бы ты, где бы ты ни был
Позови.
2. Между нами осень, грусть, тоска, беда.
И метель уносит счастье в некуда.
Но во сне тревожно подойду,
И опять как раньше обниму.
Припев:
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый мой, милый мой счастье
Впереди.
Где бы ты, где бы ты ни был
Позови.
Милый мой, милый мой, где ты?
Мой родной.
Где бы ты, где бы ты ни был
Я с тобой!
Милый слышишь?
Ich werde meine Augen schließen und dich wiedersehen
Und in einem Traum werde ich ängstlich näher kommen.
Ich will nicht mehr ohne dich leben
Und angesichts der Trennung werde ich schreien:
Chor:
Mein Schatz, mein Schatz, wo bist du?
Mein lieber.
Wo immer Sie sind, wo immer Sie sind
Ich gehöre zu dir!
Mein Liebes, mein liebes Glück
Voaus.
Wo immer Sie sind, wo immer Sie sind
Forderung.
2. Zwischen uns ist Herbst, Traurigkeit, Sehnsucht, Ärger.
Und ein Schneesturm bringt das Glück nirgendwo hin.
Aber in einem Traum werde ich mich ängstlich nähern,
Und wieder, wie zuvor, werde ich umarmen.
Chor:
Mein Schatz, mein Schatz, wo bist du?
Mein lieber.
Wo immer Sie sind, wo immer Sie sind
Ich gehöre zu dir!
Mein Liebes, mein liebes Glück
Voaus.
Wo immer Sie sind, wo immer Sie sind
Forderung.
Mein Schatz, mein Schatz, wo bist du?
Mein lieber.
Wo immer Sie sind, wo immer Sie sind
Ich gehöre zu dir!
Hörst du mich, Schatz?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.