Nachfolgend der Liedtext Мать порядка Interpret: Облачный край mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Облачный край
А заря уже вроде забрезжила,
Но цеплялся за власть дом Романовых.
И народ ходил хмурыми тучами —
Для грозы он еще не созрел.
И хотя предпосылки все видели,
Но не каждый их мог сформулировать —
Для грозы он еще не созрел.
На гранитных балконах ораторы
Языками фехтуют, как шпагами.
Митингуют различные фракции,
Но к победе все вместе придут.
Этот факт мы подвергнем анализу
На предмет отыскания истины —
Ведь к победе все вместе придут.
На мосту задушили урядника,
Отобрали свисток и оружие,
И лежал он, слуга департамента,
А студенты плевались над ним.
Никакого у них уважения
Ни к мундиру, ни к чину, ни к обществу;
И студенты плевались над ним.
Завоюем всеобщее равенство,
Мировое раздуем пожарище.
Ты прощай, Петербург Достоевского,
Мы построим иные миры.
Завоюем всеобщее равенство!
Интересно, а чтоб это значило?
Мы построим иные миры!
Разбазарились!
Время уж заполночь,
Предлагаю прикрыть заседание,
Повлиять уже поздно на что-либо,
В самый раз распустить кабинет!
Затревожилось небо, захмурилось,
Запотело багровыми пятнами,
Обозначились смутные контуры,
Слышен топот лаптей и сапог.
Слышен топот лаптей и сапог!
Лаптей и сапог…
И сапог… и сапог…
Und die Morgendämmerung scheint angebrochen zu sein,
Aber das Haus der Romanows hielt an der Macht fest.
Und die Leute gingen in düsteren Wolken -
Er ist noch nicht reif für ein Gewitter.
Und obwohl alle die Voraussetzungen gesehen haben,
Aber nicht jeder konnte sie formulieren -
Er ist noch nicht reif für ein Gewitter.
Lautsprecher auf Granitbalkonen
Sie fechten mit Zungen wie Schwertern.
Verschiedene Fraktionen sammeln sich
Aber alle werden gemeinsam zum Sieg kommen.
Wir werden diese Tatsache analysieren
Zum Thema Wahrheitsfindung -
Schließlich werden alle gemeinsam zum Sieg kommen.
Ein Constable wurde auf der Brücke erdrosselt,
Sie nahmen die Pfeife und Waffen weg,
Und er lag, ein Diener der Abteilung,
Und die Schüler spuckten ihn an.
Sie haben keinen Respekt
Weder zur Uniform, noch zum Rang, noch zur Gesellschaft;
Und die Schüler spuckten ihn an.
Wir werden universelle Gleichheit gewinnen,
Lassen Sie uns den Weltbrand aufblasen.
Leb wohl, Dostojewskis Petersburg,
Wir werden andere Welten bauen.
Lasst uns universelle Gleichheit erringen!
Interessant, was bedeutet das?
Wir werden andere Welten bauen!
Verschwendet!
Es ist bereits Mitternacht
Ich schlage vor, die Sitzung zu vertagen,
Es ist zu spät, irgendetwas zu beeinflussen
Das Büro auflösen genau richtig!
Der Himmel war unruhig, es war düster,
Vernebelt mit karminroten Flecken,
vage Umrisse,
Das Klappern von Bastschuhen und -stiefeln ist zu hören.
Das Klappern von Bastschuhen und -stiefeln ist zu hören!
Bastschuhe und -stiefel ...
Und Stiefel... und Stiefel...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.