Nachfolgend der Liedtext City Orchards Interpret: Old Gray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Old Gray
Each night, I decorate the walls of my room with sketches of a city I’ve never
seen.
(I've held the same air in my lungs for the past seventeen years- I think
it’s time for a fresh breath, but only as time will allow.
Do you think that you can trick time into thinking that it never passed?
Do you really think each new memory can just replace the last?)
I pay attention to the finer details, like the crooked and tired buildings that
cast shadows over lonely playgrounds and the dim lamp posts lighting the road
like an infinite set of sad eyes.
When it’s time to sleep, I lay on my back and stare at my makeshift night sky.
I always forget the stars.
And each morning, when I wake, I always wake up alone.
So I erase my walls and start again.
Do I dare disturb the universe?
Jeden Abend schmücke ich die Wände meines Zimmers mit Skizzen einer Stadt, die ich noch nie gesehen habe
gesehen.
(Ich habe in den letzten siebzehn Jahren die gleiche Luft in meinen Lungen gehalten – glaube ich
es ist zeit für einen frischen atem, aber nur so lange es die zeit zulässt.
Glaubst du, dass du die Zeit austricksen kannst, indem du denkst, dass sie nie vergangen ist?
Glaubst du wirklich, dass jede neue Erinnerung die letzte ersetzen kann?)
Ich achte auf die feineren Details, wie die schiefen und veralteten Gebäude
werfen Schatten über einsame Spielplätze und die schwachen Laternenpfähle, die die Straße erhellen
wie ein unendliches Paar trauriger Augen.
Wenn es Zeit zum Schlafen ist, lege ich mich auf den Rücken und starre in meinen provisorischen Nachthimmel.
Ich vergesse immer die Sterne.
Und jeden Morgen, wenn ich aufwache, wache ich immer alleine auf.
Also lösche ich meine Wände und fange von vorne an.
Wage ich es, das Universum zu stören?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.