Un chien - Oldelaf
С переводом

Un chien - Oldelaf

  • Альбом: Bête et méchant

  • Год: 2013
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:13

Nachfolgend der Liedtext Un chien Interpret: Oldelaf mit Übersetzung

Liedtext " Un chien "

Originaltext mit Übersetzung

Un chien

Oldelaf

Оригинальный текст

Un chien, qui promenait en laisse, dans la rue des abbesses, un homme au

costume gris.

Donna, une pièce à un mendiant, un vieux berger allemand, un punk dormant sur

lui.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Un chat, très vieux mais distingué, parlait à un ramier, et lui disait ainsi:

Ohh, voyez, si c’est pas malheureux pour ce punk alors que bon, le chien lui,

il a choisi.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

soudain, une famille de corbeaux, qui revenait du zoo, près de michel passa;

maman, on peut l’adopter?

Il a pas de collier.

Ah non!

… Bon enfin si tu veux, de toute manière on l’abandonnera…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Nan mais je sais pas si vous vous rendez compte là quand même, des animaux qui

parlent, on n’a jamais entendu ça quoi…

Enfin si bon, les perroquets mais… Mais eux c’est parce qu’ils ont fait des

études!

En tout cas, Michel est effrayé et se met à courir aussi vite et aussi loin que

ses jambes le lui permettent.

Перевод песни

Ein Hund, der an der Leine in der Rue des Abbesses spazieren geht, ein Mann mit einem

grauer Anzug.

Donna, Einteiler für einen Bettler, einen alten deutschen Schäferhund, einen ausschlafenden Punk

ihm.

Michel hatte große, runde, erstaunte Augen.

Nun, alles war merkwürdig geworden, es fing gerade erst an ...

Eine Katze, sehr alt, aber vornehm, sprach zu einer Ringeltaube und sagte zu ihr:

Ohh, sehen Sie, wenn es nicht unglücklich für diesen Punk ist, dann na, der Hund ihn,

Er wählte.

Michel hatte große, runde, erstaunte Augen.

Nun, alles war merkwürdig geworden, es fing gerade erst an ...

Plötzlich kam eine Krähenfamilie, die aus dem Zoo zurückkehrte, an Michel vorbei;

Mama, können wir ihn adoptieren?

Er hat kein Halsband.

Ach nein!

… Nun endlich, wenn Sie wollen, wir werden es sowieso aufgeben …

Michel hatte große, runde, erstaunte Augen.

Nun, alles war merkwürdig geworden, es fing gerade erst an ...

Michel hatte große, runde, erstaunte Augen.

Nun, alles war merkwürdig geworden, es fing gerade erst an ...

Nee, aber ich weiß nicht, ob ihr das trotzdem wisst, Tiere

sprechen, wir haben noch nie gehört, dass was…

Endlich so gut, die Papageien aber... Aber sie sind es, weil sie es geschafft haben

Studien!

Jedenfalls hat Michel Angst und rennt so schnell und so weit wie möglich

seine Beine erlauben es ihm.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.