Француженка - Олег Митяев
С переводом

Француженка - Олег Митяев

Альбом
Волгари
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
192440

Nachfolgend der Liedtext Француженка Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung

Liedtext " Француженка "

Originaltext mit Übersetzung

Француженка

Олег Митяев

Оригинальный текст

Неровность вычурная крыш

Течёт за горизонт.

Семнадцатый квартал.

Париж.

Чуть вздрагивает зонт.

И женщина французская,

Серьёзна и мила,

Спешит сквозь утро тусклое,

Должно быть, проспала.

И тем, кто встретится ей улочкою узкою,

Не догадаться – здесь у всех свои дела –

Она хоть бывшая, но подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

У бывшей русской подданной

В квартире кавардак,

А значит, что-то и в душе

Наверняка не так.

Но как легки её слова!

И пусть неважно спит,

Но от «Столичной» голова

Наутро не болит.

И, вспоминая сон про дворики арбатские,

Она, как в реку, погружается в дела.

И, несмотря на настроение дурацкое,

Она такая же москвичка, как была.

Каштаны негры продают

У площади Конкорд,

Бредёт сквозь лампочек салют

Бесснежный Новый год.

И парижане, о своём

Задумавшись, спешат,

И Рождество – опять вдвоём

С подружкою из США.

Наполнит праздничный Париж вино французское,

А ей пригрезится Москва белым-бела.

Она пьёт водку так, как подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

Перевод песни

Rauheit künstlerische Dächer

Über den Horizont fließen.

Siebzehntes Viertel.

Paris.

Der Regenschirm wackelt ein wenig.

Und eine Französin

Ernst und süß

eilt durch den trüben Morgen,

Sie muss verschlafen haben.

Und diejenigen, die ihre enge Gasse treffen,

Raten Sie nicht - hier hat jeder sein eigenes Geschäft -

Sie ist zumindest eine ehemalige, aber eine russische Untertanin,

Sie ist dieselbe Moskauerin wie sie es war.

Für ein ehemaliges russisches Subjekt

Die Wohnung ist ein Chaos,

Und das bedeutet etwas in der Seele

Sicher nicht.

Aber wie leicht sind ihre Worte!

Und lass es egal schlafen

Aber vom "Capital"-Kopf

Der nächste Morgen tut nicht weh.

Und in Erinnerung an den Traum von den Arbat-Höfen,

Sie ist wie ein Fluss ins Geschäft eingetaucht.

Und trotz der blöden Stimmung,

Sie ist dieselbe Moskauerin wie sie es war.

Schwarze verkaufen Kastanien

An der Place de la Concorde

Waten Sie durch das Feuerwerk der Glühbirnen

Schneeloses neues Jahr.

Und die Pariser, über ihre

Denken, Eile

Und Weihnachten - wieder zusammen

Mit einem Freund aus den USA.

Französischer Wein wird das festliche Paris füllen,

Und sie wird von Moskau als weiß und weiß träumen.

Sie trinkt Wodka wie eine russische Untertanin

Sie ist dieselbe Moskauerin wie sie es war.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.