Nachfolgend der Liedtext Вьюн над водой Interpret: Олег Митяев, Константин Тарасов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Митяев, Константин Тарасов
Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот,
Ой, да жених у ворот,
Да жених у ворот дожидается.
Вынесли ему,
Да вынесли ему,
Ой, да вынесли
Сундуки полны добра.
— Это не мое,
Да это не мое,
Ой, да это не мое,
Это деверя маво.
Вывели ему,
Ой, да вывели ему,
Да вывели ему вороного коня.
— Это не мое,
Да это не мое,
Ой, да это не мое,
Это шурина маво.
Вывели ему,
Да вывели ему,
Ой, да вывели ему
Свет Настасьюшку.
— Это вот мое,
Да это вот мое,
Ой, да это вот мое,
Богом даденное (суженное).
Schmerle über dem Wasser,
Ja Schmerle über dem Wasser
Ach ja, die Schmerle breitet sich über das Wasser aus.
Bräutigam am Tor
Ach ja, der Bräutigam steht am Tor,
Ja, der Bräutigam wartet am Tor.
Zu ihm gebracht
Ja, sie haben ihn herausgenommen
Oh ja, sie haben es rausgenommen
Truhen sind voller Güte.
- Das ist nicht meins,
Ja, es ist nicht meins
Ach, es ist nicht meins
Das ist Schwager.
Sie nahmen ihn heraus
Oh ja, sie haben ihn rausgebracht
Ja, sie brachten ihm ein schwarzes Pferd.
- Das ist nicht meins,
Ja, es ist nicht meins
Ach, es ist nicht meins
Das ist Mavos Schwager.
Sie nahmen ihn heraus
Ja, sie brachten ihn
Oh ja, sie brachten ihn heraus
Licht Nastasja.
- Das ist meins
Ja, das ist meins
Oh ja, das ist meins
Gottgegeben (verengt).
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.