Aphrodite vénéneuse - Paris Violence
С переводом

Aphrodite vénéneuse - Paris Violence

  • Альбом: Fleurs de névroses et d'éther

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:54

Nachfolgend der Liedtext Aphrodite vénéneuse Interpret: Paris Violence mit Übersetzung

Liedtext " Aphrodite vénéneuse "

Originaltext mit Übersetzung

Aphrodite vénéneuse

Paris Violence

Оригинальный текст

Eperdue mijaurée parmi les soies garance

Rescapée, dirait-on, du faste des régences

Des orgies succédant aux règnes tyranniques

Le sien n’en est pas moins cruel et excentrique

Curieuse mandragore éclose sur Paris

L’humus le plus généreux en neurasthénies

Elle pompe àprésent, en plante carnivore,

Le sang déjàsans vie d’amants àdemi morts

Trouble et troublante impératrice

Patronne et mère des sept vices

Elle est douce comme un cantique

Mais ses étreintes sont toxiques

Courtisane effroyable au sourire timide

Transformant les chairs vives en viande livide

Seule, elle accomplit l'œuvre de mille véroles

Et pourtant elle est vénérée comme une idole

Vénérée, vénéneuse, et vénale dit-on

Car pour l’effleurement de ses chers bandeaux blonds

Tout vieux nom du Faubourg hypothèque un hôtel

Heureux de se ruiner pour ruiner sa cervelle

Trouble et troublante souveraine

Elle boit àmême les veines

De l’imprudent qui s’est risqué

Dans sa fatale intimité

Le défiléde fiacres devant son portail

Fait penser àune série de funérailles

Car des cent élégants qui sonnent àsa porte

Ne reviennent que des formes molles et mortes

Quel est donc l’art subtil, luxure de géhenne

Dont use dans sa couche la morbide reine

Nul n’en parle jamais, chacun sait seulement

Oùil ira finir en délicieux tourments

Trouble et troublante créature

Jaillie des bouges de Suburre

Ou bien d’une cour en délire

Dans un palais du Bas-Empire

Trouble et troublante extrême-onction

Que celle de la consomption

Oùl'homme anémiése meurt

Tout en frissonnant de bonheur !

Перевод песни

Verloren in Mijaure zwischen Krappseiden

Überlebender, würde man sagen, der Pracht der Regentschaften

Orgien nach tyrannischen Herrschaften

Seiner ist nicht weniger grausam und exzentrisch

Neugierige Alraune in Paris geschlüpft

Der großzügigste Humus bei Neurasthenie

Sie pumpt jetzt, wie eine fleischfressende Pflanze,

Das ohnehin schon leblose Blut halbtoter Liebender

Beunruhigte und beunruhigte Kaiserin

Patronin und Mutter der sieben Laster

Sie ist süß wie eine Hymne

Aber ihre Umarmungen sind giftig

Schreckliche Kurtisane mit schüchternem Lächeln

Lebendiges Fleisch in fahles Fleisch verwandeln

Alleine macht sie die Arbeit von tausend Pocken

Und doch wird sie als Idol verehrt

Verehrt, giftig und käuflich, sagen sie

Wegen der Berührung ihrer lieben blonden Stirnbänder

Jeder alte Name des Faubourg verpfändet ein Hotel

Froh, sich selbst zu ruinieren, um sein Gehirn zu ruinieren

Souveräner Ärger und Beunruhigung

Sie trinkt direkt aus ihren Adern

Von den Unvorsichtigen, die sich selbst riskierten

In seiner schicksalhaften Intimität

Der Zug der Taxis vor seinem Tor

Erinnert an eine Reihe von Beerdigungen

Wegen der eleganten Hundert, die an seiner Tür klingeln

Nur weiche und tote Formen kehren zurück

Was ist dann die subtile Kunst, die Lust der Gehenna?

Davon nutzt die morbide Queen ihre Couch

Niemand spricht darüber, jeder weiß es einfach

Wo es in köstlichen Qualen enden wird

Ärger und beunruhigende Kreatur

Entsprungen aus den Hütten von Suburre

Oder von einem wahnsinnigen Gericht

In einem Palast des Unteren Reiches

Störende und störende Letzte Ölung

Als die des Konsums

Wo der anämische Mann stirbt

Während ich vor Glück zittere!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.