Nachfolgend der Liedtext На улицах города... Interpret: Пекин Роу-Роу mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Пекин Роу-Роу
На улицах города, возможно, южней Аргентины,
Грядет, словно кара с небес, ночной карнавал
Уткнувшись лицом в ослепительный блеск пелерины
Тебя я пытался, но так и не удержал.
Так иди ж в этот дым, в этот раж, в эту пьяную похоть
Шатаясь, катись в этот зыбкий, расцвеченный ад Ты знаешь сама — лишь осядет салютная копоть
Тебя так потянет сюда, так потянет назад.
Свирепые маски, протяжные вопли торговок
Чужие глаза и чужая бессвязная речь
И я не могу, и, пожалуй, уже слишком поздно
Тебя же саму от тебя же самой уберечь.
И музыка, ритмы которой мучительно ранят
И хохот, который звучит, как удары хлыстом
И ты, словно рыба, тугая, блестящая, рыщешь
Хватаешь весь этот бедлам напомаженным ртом.
Auf den Straßen einer Stadt, möglicherweise südlich von Argentinien,
Kommen, wie eine Strafe des Himmels, ein Nachtkarneval
Vergraben Sie Ihr Gesicht in der schillernden Brillanz des Umhangs
Ich habe versucht, dich zu behalten, aber ich konnte dich nicht behalten.
Also geh in diesen Rauch, in diese Wut, in diese betrunkene Lust
Taumelnd rollst du hinein in diese schwankende, bunte Hölle, du kennst dich - nur Salutruß setzt sich ab
Es wird dich hierher ziehen, es wird dich zurückziehen.
Heftige Masken, anhaltendes Jammern von Kaufleuten
Fremde Augen und fremde zusammenhangslose Sprache
Und ich kann nicht, und es ist wahrscheinlich zu spät
Rette dich vor dir selbst.
Und Musik, deren Rhythmen schmerzlich schmerzen
Und Gelächter, das wie Schleudertrauma klingt
Und du, wie ein Fisch, fest, glänzend, streifst umher
Du packst all dieses Durcheinander mit deinem pomadierten Mund.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.