Ey Asheghan - Reza Yazdani
С переводом

Ey Asheghan - Reza Yazdani

Альбом
Shahr-e-Del (The City of Heart) On Rumi Sonnets
Год
2010
Язык
`persisch`
Длительность
433630

Nachfolgend der Liedtext Ey Asheghan Interpret: Reza Yazdani mit Übersetzung

Liedtext " Ey Asheghan "

Originaltext mit Übersetzung

Ey Asheghan

Reza Yazdani

Оригинальный текст

ای عاشقان، ای عاشقان، امروز ماییم و شما

افتاده در غرقابهای تا خود که داند آشنا

گر سیل عالم پر شود، هر موج چون اشتر شود

مرغان آبی را چه غم تا غم خورد مرغ هوا

پای تویی دست تویی هستی هر هست تویی

بلبل سرمست تویی جانب گلزار بیا

گوش تویی دیده تویی وز همه بگزیده تویی

یوسف دزدیده تویی بر سر بازار بیا

از نظر گشته نهان ای همه را جان و جهان

بار دگر رقص کنان بیدل و دستار بیا

ای شب آشفته برو وی غم ناگفته برو

ای خرد خفته برو دولت بیدار بیا

ای دل آواره بیا وی جگر پاره بیا

ور ره در بسته بود از ره دیوار بیا

ای نفس نوح بیا وی هوس روح بیا

مرهم مجروح بیا صحت بیمار بیا

Перевод песни

O Verliebte, o Verliebte, heute wir und ihr

In die Waschbecken gefallen, bis er sich selbst kennt

Wenn die Flut der Welt gefüllt ist, wird jede Welle wie ein Kamel sein

Schade, dass die blauen Vögel das Lufthuhn gefressen haben

Dein Fuß ist deine Hand, was auch immer du bist

Berauschte Nachtigall, komm nach Golzar

Du hast deine Ohren gesehen und du wurdest von allen gebissen

Yousef, du hast geklaut, komm auf den Markt

Es wurde vor allen verborgen, der Seele und der Welt

Biddle- und Dastar-Tänzer kommen wieder

O unruhige Nacht, geh, unausgesprochenes Leid

O schlafende Weisheit, geh und wecke die Regierung auf

Oh verschobenes Herz, komm und zerreiße die Leber

Die Tür war geschlossen, komm durch die Wand

O Seele Noahs, komm und begehre die Seele

Verletzte Salbe Kommen Sie krank kommen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.