Cinema - Reza Yazdani
С переводом

Cinema - Reza Yazdani

Год
2011
Язык
`persisch`
Длительность
323100

Nachfolgend der Liedtext Cinema Interpret: Reza Yazdani mit Übersetzung

Liedtext " Cinema "

Originaltext mit Übersetzung

Cinema

Reza Yazdani

Оригинальный текст

دنیا شبیه سینماس

تاز وقتی چشم وا میکنی

رو به یه پرده ی سفید

فقط تماشا می کنی

میآن و میرن آدمانقش اونا عوض میشه

یه روز تماشاچین ویه روز دیگه هنرپیشه

یه روز حمید هامونن اسیر شک فلسفیی

ه روز رضا مارمولکن در میرن از هر طرفی

بعضی ها زیر پوست شب درگیر خون بازی میشن

مثل علی سنتورین به مرگشون رازی میشن

خیلی ها تا آخر عمر فقط سیاهی لشگرنت

و بازی نقشی ندارن نه میبازن نه میبرن

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میگه سناریو دست کیه؟

(x)دنیا شبیه سینماست پر از غم و پر از خوشی

شاید واسه تو پیش بیاد قصه ی فیلم سگ کشی

شاید منو تو باید از روبان قرمز رد بشیم

زبونه حاج کاظم رو ما شاید بازم بلد بشیم

وقتشه که رها بشی از حکم آقای رئیس

زندگیتو دوباره رو کاغذ بی خط بنویس

حالا وقته ضیافته تو قصه های پریا

وقت ستاره بازیه شبونه ی مشرقی ها

ماشینمون گیر کرده باز توی شنای ساحلی

کی میدونه بالاخره چی اومده سر الی

توی درام زندگی بگو که نقش ما چیه؟

کی آخرین کات رو میده سناریو دست کیه؟

Перевод песни

Die Welt ist wie ein Kino

Frisch, wenn Sie Ihre Augen öffnen

Mit Blick auf einen weißen Vorhang

Du siehst nur zu

Sie sterben und ihre Charaktere ändern sich

An einem Tag das Publikum und am nächsten Tag der Schauspieler

Eines Tages wurde Hamid Hamoonan von philosophischen Zweifeln gefangen genommen

Jeden Tag stirbt Reza Marmolken in alle Richtungen

Manche Menschen spielen nachts mit Blut unter der Haut

Wie Ali Santourin halten sie ihren Tod geheim

Viele sind für den Rest ihres Lebens nur die Schwarzen Ihrer Armee

Und das Spiel spielt keine Rolle, weder spielen noch gewinnen

Was ist unsere Rolle im Drama des Lebens?

Wer sagt, dass der letzte Schnitt das Drehbuch ist?

(x) Die Welt ist wie ein Kino voller Leid und voller Freude

Vielleicht fällt Ihnen die Geschichte des Films Killing Dogs ein

Vielleicht solltest du das rote Band überqueren

Vielleicht kennen wir die Sprache von Haj Kazem wieder

Es ist an der Zeit, das Urteil des Herrn Präsidenten loszulassen

Schreiben Sie Ihr Leben noch einmal auf ein Blatt Papier

Jetzt ist die Zeit, sich an Märchen zu ergötzen

Orientals Nachtstern-Spielzeit

Unser Auto blieb mal wieder beim Strandbaden stecken

Wer weiß, was letztendlich mit Eli passiert ist

Was ist unsere Rolle im Drama des Lebens?

Wer gibt den letzten Schnitt, wessen Szenario ist es?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.