Nachfolgend der Liedtext Только ты, любовь Interpret: Рок-острова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Рок-острова
Прекрасное наивное создание
Глядит доверчиво в глаза мои.
А я шепчу, как будто заклинание,
То имя, что я дал своей любви.
Прикроют губы тёплые ладони.
Мою любовь читаешь по глазам
И только чуть румянец щёки тронет,
А я своей любви не знаю сам.
Припев:
И только ты, любовь,
И шёпот слов, и звук твоих шагов,
Предвестье встреч,
И сердца громкий стук,
И нежность рук среди тоски разлук
Хочу сберечь.
И до сих пор я не могу поверить,
А может, это только чудный сон.
А ты придёшь с капелями апреля
Весной ещё не прожитых времён.
Мне ветер донесёт твоё дыхание,
Я снова загляну в глаза твои
И прошепчу, как будто заклинание,
То имя, что я дал своей любви.
Припев:
И только ты, любовь,
И шёпот слов, и звук твоих шагов,
Предвестье встреч,
И сердца громкий стук,
И нежность рук среди тоски разлук
Хочу сберечь.
И только ты, любовь,
И шёпот слов, и звук твоих шагов,
Предвестье встреч,
И сердца громкий стук,
И нежность рук среди тоски разлук
Хочу сберечь.
Schöne naive Kreation
Schaut mir vertrauensvoll in die Augen.
Und ich flüstere wie ein Zauber
Der Name, den ich meiner Liebe gegeben habe.
Warme Handflächen bedecken deine Lippen.
Du liest meine Liebe in den Augen
Und nur ein wenig Röte berührt die Wangen,
Und ich kenne meine eigene Liebe nicht.
Chor:
Und nur du, Liebling,
Und das Flüstern der Worte und das Geräusch deiner Schritte,
Vorbote von Begegnungen
Und ein lauter Herzschlag,
Und die Zärtlichkeit der Hände inmitten der Abschiedssehnsucht
Ich möchte sparen.
Und ich kann es immer noch nicht glauben
Oder vielleicht ist es nur ein seltsamer Traum.
Und du wirst mit Tropfen des Aprils kommen
Im Frühling noch nicht gelebter Zeiten.
Der Wind wird deinen Atem zu mir tragen
Ich werde dir noch einmal in die Augen schauen
Und ich werde flüstern, wie ein Zauber,
Der Name, den ich meiner Liebe gegeben habe.
Chor:
Und nur du, Liebling,
Und das Flüstern der Worte und das Geräusch deiner Schritte,
Vorbote von Begegnungen
Und ein lauter Herzschlag,
Und die Zärtlichkeit der Hände inmitten der Abschiedssehnsucht
Ich möchte sparen.
Und nur du, Liebling,
Und das Flüstern der Worte und das Geräusch deiner Schritte,
Vorbote von Begegnungen
Und ein lauter Herzschlag,
Und die Zärtlichkeit der Hände inmitten der Abschiedssehnsucht
Ich möchte sparen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.