Працяг будзе! - Sciana

Працяг будзе! - Sciana

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Weißrussisch
  • Dauer: 4:44

Nachfolgend der Liedtext Працяг будзе! Interpret: Sciana mit Übersetzung

Liedtext " Працяг будзе! "

Originaltext mit Übersetzung

Працяг будзе!

Sciana

Originaltext

Сьцішыўся гук, і не прагучала

Дзіўнага пошчаку гэтае песьні,

Быццам ніколі не існавала,

Быццам ніколі ўжо не ўваскрэсьне.

Сонца памерла — амаль непрыкметна,

Спэцкаўшы ў чырвань бавоўну аблокаў,

Сёньня апошні дзень гэтага лета —

Гук, што зьнікае недзе высока.

Бездапаможныя словы надзеі,

Непрадказальныя ўласныя лёсы,

Плюс успамінаў бляклыя цені —

Гэта адзінае, што засталося.

Некалі кожны дзень быў полем бою,

Некалі плюшчыла — не шкадавала.

Мы засталіся самімі сабою —

Гэта было, але гэтага мала.

Гэты, гэты дзень

Скажа нам,

Скажа нам: «Працяг будзе!»

Гэты, гэты дзень

Прапяе,

Прапяе: «Працяг будзе!»

Нават карысна забыць на хвілінку —

Сёньняшні дзень — гэта некалькі кропляў,

Колькі існуе знакаў прыпынку —

Самыя шчырыя — плямы шматкроп’я,

Самы пяшчотны — жнівеньскі вечар

Зьменіцца хутка абдымкамі ночы.

Будзе наступная наша сустрэча,

Гукі памерлі, пакінуўшы пошчак.

Бездапаможныя словы надзеі,

Непрадказальныя ўласныя лёсы,

Плюс успамінаў бляклыя цені —

Гэта адзінае, што засталося.

Некалі кожны дзень быў полем бою,

Некалі плюшчыла — не шкадавала.

Мы засталіся самімі сабою –

Гэта было, але гэтага мала.

Гэты, гэты дзень

Скажа нам,

Скажа нам: «Працяг будзе!»

Гэты, гэты дзень

Прапяе,

Прапяе: «Працяг будзе!»

Liedübersetzung

Der Ton ließ nach und ertönte nicht

Seltsam, dieses Lied zu hören,

Als hätte es nie existiert,

Als würde er nie wieder auferstehen.

Die Sonne ist tot - fast unmerklich,

Backe in den roten Baumwollwolken,

Heute ist der letzte Tag dieses Sommers -

Ein Geräusch, das irgendwo hoch verschwindet.

Hilflose Worte der Hoffnung

Unvorhersehbare eigene Schicksale,

Plus Erinnerungen an verblichene Schatten -

Das ist alles, was übrig bleibt.

Es war einmal jeder Tag ein Schlachtfeld,

Einmal abgeflacht - kein Bedauern.

Wir sind wir selbst geblieben -

Es war, aber es war nicht genug.

An diesem, an diesem Tag

Werde es uns sagen

Er wird uns sagen: "Fortsetzung folgt!"

An diesem, an diesem Tag

Singen,

Singt: "Fortsetzung folgt!"

Sogar nützlich, um es für einen Moment zu vergessen -

Heute sind ein paar Tropfen,

Wie viele Satzzeichen gibt es?

Am aufrichtigsten sind die Punkte,

Am zartesten ist der Augustabend

Blowjob umarmt schnell die Nacht.

Unser nächstes Treffen findet statt

Die Geräusche erstarben und hinterließen eine Beule.

Hilflose Worte der Hoffnung

Unvorhersehbare eigene Schicksale,

Plus Erinnerungen an verblichene Schatten -

Das ist alles, was übrig bleibt.

Es war einmal jeder Tag ein Schlachtfeld,

Einmal abgeflacht - kein Bedauern.

Wir sind wir selbst geblieben -

Es war, aber es war nicht genug.

An diesem, an diesem Tag

Werde es uns sagen

Er wird uns sagen: "Fortsetzung folgt!"

An diesem, an diesem Tag

Singen,

Singt: "Fortsetzung folgt!"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.