
Nachfolgend der Liedtext Avec leurs beaux sourires Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
Avec leurs beaux sourires, c’est eux qui vous ont eus.
Vous n’avez plus qu'à mettre votre vie par-dessus.
Avec leurs beaux sourires et leurs airs entendus
Vous avez beau en rire, c’est eux qui vous ont eus.
Et vous dormez tranquille, dedans vos lits tranquilles
De vos sommeils tranquilles qui n’espèrent plus rien.
Et vous allez ensembles et les mains jointes
Au cœur des villes peintes, mendier un bout de pain.
Avec leurs beaux sourires, leurs airs d’avoir tout vu
Vous avez beau en rire, c’est eux qui vous ont eu.
Avec leurs beaux sourires, ils ont tout peint en gris
Tout ça au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit.
Avec leurs beaux sourires, leurs airs sous-entendus
Ils ont tracé la route et nous sommes vaincus.
Et l’on tente quand même, au milieu des carêmes
De se dresser quand même en demandant pourquoi.
Et l’on s’en va, pleurant comme des gosses
D’anciennes nuits de noces qu’ils ne revivront pas.
Avec leurs beaux sourires et leurs calmes dans l'œil
C’est eux qui nous ont mis ce bel habit de deuil.
Avec leurs beaux sourires et leur soif de demain
Ils ont assassinés la vie entre nos mains.
Avec leurs beaux sourires et leur soif de demain
C’est eux qui ont tué la vie entre nos mains.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln haben sie dich erwischt.
Du musst nur dein Leben darauf setzen.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln und ihren wissenden Blicken
Du lachst darüber, sie haben dich erwischt.
Und du schläfst ruhig, in deinen stillen Betten
Aus deinen stillen Schlafen, die nichts mehr hoffen.
Und Sie gehen zusammen und die Hände gefaltet
Betteln Sie im Herzen der bemalten Städte um ein Stück Brot.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln, ihrer Miene, alles gesehen zu haben
Du lachst darüber, sie haben dich erwischt.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln malten sie alles grau
Alles im Namen des Vaters, des Sohnes, des Heiligen Geistes.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln, ihren angedeuteten Allüren
Sie haben den Weg geebnet und wir sind besiegt.
Und wir versuchen es trotzdem, mitten in der Fastenzeit
Trotzdem aufzustehen und zu fragen, warum.
Und wir gehen, weinend wie Kinder
Alte Hochzeitsnächte, die sie nicht mehr erleben werden.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln und ihrer Ruhe in ihren Augen
Sie sind es, die uns dieses schöne Trauergewand angelegt haben.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln und ihrem Durst nach morgen
Sie haben das Leben in unseren Händen ermordet.
Mit ihrem wunderschönen Lächeln und ihrem Durst nach morgen
Sie sind diejenigen, die das Leben durch unsere Hand getötet haben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.