Nachfolgend der Liedtext Cela m'ennuie tous ces cortèges Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
Cela m’ennuie tous ces cortèges
Mais il faut bien parler aux yeux
A Noël il faut de la neige
Pour que les pauvres croient en Dieu
A Pâques les cloches qui sonnent
A la guerre il faut des tambours
Aux culs des rois il faut des trônes
Aux femmes des serments d’amour
Oui tout cela m’ennuie et même
J’aimerai rentrer àcheval
Aux tuileries oùest le peuplent
Et le masque et le carnaval
Le peuple a besoin de légendes
Encore plus que de pain et d’eau
Ils sont des milliers qui m’attendent
Qui ne verront que mes chevaux
Ainsi donc pour la joie des gosses
En grande pompe et le sabre au flanc
J’aurai la France pour carrosse
Tirépar six étalons blancs
Si j’aime mes soldats sans peine
La foule m’est un animal
Donc j’ai dix fois plus peur pour Yenne
Que des écarts de mon cheval
Es langweilt mich all diese Prozessionen
Aber man muss mit den Augen sprechen
Zu Weihnachten braucht es Schnee
Damit die Armen an Gott glauben
Zu Ostern läuten die Glocken
Im Krieg braucht man Trommeln
Königsärsche brauchen Throne
An die Frauen der Liebesschwüre
Ja das alles langweilt mich und sogar
Ich möchte reiten gehen
In den Tuilerien, wo die Menschen sind
Und die Maske und der Karneval
Das Volk braucht Legenden
Noch mehr als Brot und Wasser
Es sind Tausende, die auf mich warten
Wer wird nur meine Pferde sehen
Also zur Freude der Kinder
Mit großem Pomp und Säbel an der Seite
Ich werde Frankreich als meine Kutsche haben
Gezogen von sechs weißen Hengsten
Wenn ich meine Soldaten einfach liebe
Die Menge ist für mich ein Tier
Also habe ich zehnmal mehr Angst um Yenne
Welche Abweichungen von meinem Pferd
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.