Nachfolgend der Liedtext L'amitié c'est quand on n'a pas d'fille Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille
Et qu’on en veut aux amoureux.
L’amitié, c’est quand on perd ses billes,
Et comme il est trop grand le lit,
On va dehors pour se le faire plus petit.
Alors on sort avec
Tous les paumés, tous les pauv' mecs,
Tous les vaincus du passionnel,
Tous les cocus professionnels.
On s’fait des copains qu’on n’aime pas,
On ferme tous les bars-tabac,
On s’arrache la peau du coeur,
Paris s'éveille, il est cinq heures.
Dehors vapeurs, cambouis,
On a le coeur qui fuit.
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,
Et qu’on en veut aux gens heureux.
L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,
Et comme il est trop plein le coeur,
On l’met dehors,
pour faire le vide à l’intérieur.
Alors on traîne avec
La vestiaire de la discothèque,
Au bout du troisième whisky,
On rentre avec le travesti.
On s’fait des nuits blanches salies,
On prend des risques,
On s’dit tant pis,
on s’dit tant mieux,
Même si j’en meurs,
j’aurai plus jamais mal au coeur.
Alors vapeurs, alcool,
On a le coeur qui colle.
C’est pitié, tant d’amour en guenilles,
Car, l’amitié, la seule, la vraie,
Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais.
Freundschaft ist, wenn man keine Tochter hat
Und wir geben Liebhabern die Schuld.
Freundschaft ist, wenn du deine Murmeln verlierst,
Und da das Bett zu groß ist,
Wir gehen nach draußen, um es kleiner zu machen.
Also gehen wir mit aus
All die Verlierer, all die armen Jungs,
Alle Besiegten der Leidenschaftlichen,
Alles professionelle Cuckolds.
Wir finden Freunde, die wir nicht mögen
Wir schließen alle Tabakbars,
Wir reißen die Haut vom Herzen,
Paris wacht auf, es ist fünf Uhr.
Äußere Dämpfe, Schlamm,
Wir haben ein undichtes Herz.
Freundschaft ist, wenn du keine Tochter hast,
Und wir geben glücklichen Menschen die Schuld.
Freundschaft ist, wenn es schwarz ist, was glänzt
Und da sein Herz zu voll ist,
Wir haben ihn nach draußen gebracht,
um den Innenraum zu entrümpeln.
Also hängen wir mit ab
Die Umkleidekabine der Diskothek,
Am Ende des dritten Whiskys
Wir gehen mit dem Transvestiten rein.
Wir haben schmutzige schlaflose Nächte,
Wir gehen Risiken ein,
Wir sagen schade,
wir sagen um so besser,
Auch wenn ich sterbe
Ich werde nie wieder Herzschmerz haben.
Also Dämpfe, Alkohol,
Wir haben das Herz, das klebt.
Schade, so viel Liebe in Lumpen,
Denn Freundschaft, das Einzige, das Wahre,
Es hieß uns … als du mich geliebt hast.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.