Nachfolgend der Liedtext La French nana Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
Il y a des sujets qu’on n’devrait pas traiter
Qu’il faudrait re-traiter, qu’on devrait mal traiter
sans appuyer, je vais vous raconter ce qui m’est arrivé
avec une danseuse qui m’invita un jour
à venir faire un tour et même plusieurs, dans sa chambre d’amour.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là
un rhume du genre qu’on ne dit pas
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret.
Y a des sujets qui présentent un danger
vaut mieux pas s’allonger sur un mauvais sujet
j’espère d’ailleurs que le public en choeur
rejettera sur l’heure cette chanson honteuse
n’empêche que depuis le jour qu’elle m’a dit bonjour
elle court, elle court, la maladie d’amour.
L'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana
messieurs, mesdames, pardonnez-moi, mais j’ai attrapé ce soir là
un rhume du genre qu’on ne dit pas
l'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Pas la peine de me questionner, je n’vous dirai pas qui c'était
j’suis peut-être vulgaire, mais j’suis discret.
je peux seulement vous affirmer:
qu’elle n'était pas fraîche, fraîche, fraîche, la french nana.
Es gibt Themen, über die wir nicht sprechen sollten
Das sollte nachbehandelt werden, das sollte schlecht behandelt werden
ohne zu drücken, werde ich Ihnen sagen, was mit mir passiert ist
mit einer Tänzerin, die mich eines Tages eingeladen hatte
zu einem Spaziergang und sogar zu mehreren in sein Liebeszimmer kommen.
War nicht frisch, frisch, frisch, die Französin
Meine Herren, meine Damen, verzeihen Sie mir, aber ich habe diese Nacht erwischt
eine Erkältung der unausgesprochenen Art
war nicht frisch, frisch, frisch, die Französin.
Sie müssen mich nicht fragen, ich werde Ihnen nicht sagen, wer es war
Ich bin vielleicht vulgär, aber ich bin diskret.
Es gibt Themen, die eine Gefahr darstellen
besser nicht auf ein schlechtes Thema eingehen
Ich hoffe auch, dass das Publikum im Chor ist
wird dieses schändliche Lied sofort ablehnen
Trotzdem, seit dem Tag, an dem sie mir Hallo gesagt hat
es läuft, es läuft, Liebeskummer.
War nicht frisch, frisch, frisch, die Französin
Meine Herren, meine Damen, verzeihen Sie mir, aber ich habe diese Nacht erwischt
eine Erkältung der unausgesprochenen Art
war nicht frisch, frisch, frisch, die Französin.
Sie müssen mich nicht fragen, ich werde Ihnen nicht sagen, wer es war
Ich bin vielleicht vulgär, aber ich bin diskret.
Ich kann dir nur sagen:
dass sie nicht frisch, frisch, frisch, die Französin war.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.