Nachfolgend der Liedtext Le chanteur Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
On a collé l’autre jour
ses photos dans les rues,
ça faisait presque deux ans
qu’il n'était pas venu;
dans les théâtres, l’hiver,
il nous invente la mer,
l'été, sous les chapiteaux,
il nous fait les oiseaux;
sous le soleil ambulant
de quelques projecteurs
il s’fait bronzer tous les soirs
sous le coup des onze heures,
il nous fait croire un moment
qu’il est devenu notre amant.
juste le temps, c’est bien court,
d’une chanson d’amour.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
Si l’on en croit les journaux,
on le verra debout
après l’avoir attendu
les deux pieds dans la boue;
comme on n’sera pas bien placé
on en verra qu’la moitié,
mais la moitié qu’on verra
on s’en contentera.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
Vers les minuit et demi
finira le hasard,
on l’emportera chez nous,
au fond de nos mémoires
peut être que lui aussi
nous emportera chez lui
pour effeuiller dans le noir,
nos visages d’un soir.
On est venu, ce soir,
voir LE CHANTEUR,
LE CHANTEUR qu’il faut voir,
celui qui rit, celui qui pleure.
On est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR,
et il peut bien pleuvoir,
le coeur rempli d’espoir, on est venu, ce soir, voir LE CHANTEUR
Wir haben uns neulich aufgehalten
seine Bilder in den Straßen,
es ist fast zwei Jahre her
dass er nicht gekommen war;
im Theater, im Winter,
Er erfindet das Meer für uns,
im Sommer unter den Hauptstädten,
er macht uns zu Vögeln;
unter der wandelnden Sonne
einige Scheinwerfer
Er sonnt sich jede Nacht
um elf Uhr,
Er lässt uns für einen Moment glauben
dass er unser Liebhaber geworden ist.
Nur die Zeit, es ist sehr kurz,
eines Liebesliedes.
Wir sind heute Abend gekommen
siehe DER SÄNGER,
DER SÄNGER muss man gesehen haben,
derjenige, der lacht, derjenige, der weint.
Nach Angaben der Zeitungen
wir werden ihn stehen sehen
nach warten
beide Füße im Schlamm;
da wir nicht gut aufgestellt sein werden
Wir werden nur die Hälfte sehen,
aber die Hälfte werden wir sehen
wir werden damit zufrieden sein.
Wir sind heute Abend gekommen
siehe DER SÄNGER,
DER SÄNGER muss man gesehen haben,
derjenige, der lacht, derjenige, der weint.
Gegen halb Mitternacht
Der Zufall wird enden,
Wir nehmen es mit nach Hause,
tief in unseren Erinnerungen
vielleicht er auch
wird uns nach Hause bringen
im Dunkeln blättern,
unsere Abendgesichter.
Wir sind heute Abend gekommen
siehe DER SÄNGER,
DER SÄNGER muss man gesehen haben,
derjenige, der lacht, derjenige, der weint.
Wir kamen heute Abend, um THE SINGER zu sehen,
und es kann gut regnen,
Mit hoffnungsvollem Herzen kamen wir heute Abend zu THE SINGER
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.