Nachfolgend der Liedtext Où vont tous ces bateaux Interpret: Serge Lama mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Lama
O vont tous ces bateaux
O vont tous ces oiseaux
Ont-ils peur des orages
Comme moi
O s’en vont-ils si beaux
Par la voix du ciel
Par la voix des eaux
Leurs voiles et leurs ailes
Chantent en moi.
Je voudrais m’embarquer
M’loigner du quai
Laver ce coeur que Paris a rendu gris
Faire par la mer
Le tour de la terre
Avec pour seul oriflamme
Un corps de femme
Avoir enfin le pied marin
Ailleurs qu’aux vagues de tes reins.
Mais o vont tous ces bateaux
O vont tous ces oiseaux
Ont-ils peur des naufrages
Comme moi
Mais o s’en vont-ils si beaux
Par la voix du ciel
Par la voix des eaux
Leurs voiles et leurs ailes
Chantent en moi.
O s’en vont-ils si beaux
Par la voix du ciel
Par la voix des eaux
J’aimerais qu’ils m’emportent
Dans leurs bras.
Wohin fahren all diese Boote?
Wohin gehen all diese Vögel?
Haben sie Angst vor Gewittern?
Wie ich
Wo gehen sie so schön hin
Bei der Stimme des Himmels
Durch die Stimme des Wassers
Ihre Segel und ihre Flügel
Sing in mir.
Ich möchte einsteigen
Weg vom Dock
Wasche dieses Herz, das Paris grau geworden ist
Machen Sie am Meer
Um die Welt
Mit dem einzigen Banner
Der Körper einer Frau
Endlich die Seebeine haben
Anders als die Wellen deiner Lenden.
Aber wohin fahren all diese Boote?
Wohin gehen all diese Vögel?
Haben sie Angst vor Schiffbrüchen?
Wie ich
Aber wo gehen sie so schön hin
Bei der Stimme des Himmels
Durch die Stimme des Wassers
Ihre Segel und ihre Flügel
Sing in mir.
Wo gehen sie so schön hin
Bei der Stimme des Himmels
Durch die Stimme des Wassers
Ich möchte, dass sie mich mitnehmen
In ihren Armen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.