
Nachfolgend der Liedtext Ромашка Interpret: Сергей Матвеенко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Матвеенко
Боже мой, ромашку вижу я,
Кто ее оставил на снегу?
Милая красавица моя,
Я тебе, конечно помогу!
На земле живем — не в облаках
Я и сам здесь до костей продрог.
Видишь эти шрамы на руках,
Я себя нисколько не берег.
Плыл, куда течение несло,
Ранился о жизни острие.
Но сегодня все мое тепло
Только во спасение твое.
Я со снега бережно беру,
мне судьбой дарованный росток.
На таком порывистом ветру,
как мне уберечь тебя, цветок?
В этом мире все трудней любить,
‘ты ромашка, мне надеждой будь.
Ведь мы уже не думаем, как жить,
лишь мечтаем выжить как-нибудь…
Но мы с тобой все горести пройдем,
и не помешают нам снега.
Верить, что когда-то мы найдем
теплые, зеленые луга.
Эй, водитель, тормозни, браток,
старый свой бензиновый ковчег.
Ты видишь, у меня в руках цветок,
а, может, я — счастливый человек?!
В этой толчее и суете,
в мире, где все тоньше жизни нить,
Где все меньше места красоте,
мы ее обязаны хранить.
А теперь, давай на полный газ!
Может, я еще не опоздал.
И признайся, ты же сам не раз
по ромашке на любовь гадал…
Mein Gott, ich sehe eine Kamille
Wer hat sie im Schnee zurückgelassen?
Meine liebe Schönheit
Ich helfe dir natürlich!
Wir leben auf der Erde – nicht in den Wolken
Ich selbst bin hier bis auf die Knochen durchgefroren.
Sehen Sie diese Narben auf Ihren Armen
Ich kümmere mich überhaupt nicht um mich.
Schwebte, wo die Strömung trug,
Verwundet über das Leben der Kante.
Aber heute all meine Wärme
Nur zu deiner Rettung.
Ich nehme vorsichtig aus dem Schnee,
ein Spross, der mir vom Schicksal gegeben wurde.
Bei so einem böigen Wind
Wie kann ich dich retten, Blume?
Es wird immer schwieriger, in dieser Welt zu lieben
„Du bist ein Gänseblümchen, sei meine Hoffnung.
Schließlich denken wir nicht mehr darüber nach, wie wir leben sollen,
wir träumen nur davon irgendwie zu überleben...
Aber du und ich werden durch all die Sorgen gehen,
und der Schnee wird uns nicht stören.
Zu glauben, dass wir eines Tages finden werden
warme, grüne Wiesen.
Hey Fahrer, langsamer Bruder
seine alte Benzinarche.
Siehst du, ich habe eine Blume in meinen Händen,
Vielleicht bin ich ein Glückspilz?
In dieser Menge und Hektik,
In einer Welt, in der der Faden dünner ist als das Leben,
Wo es immer weniger Schönheit gibt
wir sind zur Aufbewahrung verpflichtet.
Und jetzt geben wir Vollgas!
Vielleicht bin ich nicht zu spät.
Und geben Sie es zu, Sie selbst mehr als einmal
Ich habe mich über Liebe durch Kamille gewundert ...
Сергей Матвеенко • 2016
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко, Наталья Матвеенко • 1987
Сергей Матвеенко • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.