Распутица - Сергей Трофимов
С переводом

Распутица - Сергей Трофимов

  • Альбом: Эх, я бы жил..!

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:48

Nachfolgend der Liedtext Распутица Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung

Liedtext " Распутица "

Originaltext mit Übersetzung

Распутица

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Боже мой, как она надоела,

Осенняя эта распутица,

Целый день по колено в грязи

Еле тащишься по верстовой.

Может, встать и дождаться ночного мороза,

Чтобы больше не мучиться,

И по первому насту прийти на рассвете

Смертельно усталым домой.

Возвращаюсь.

Земля первым снегом

Укрыта от сглаза небесного,

Небо к осени, видно,

Устало проповедовать свет и тепло.

Плачет ветер, вселенскую смерть

Поминая унылою песнею,

Только я по колено в грязи

Всё пытаюсь идти этой смерти назло.

Возвращаюсь.

Нагие деревья

Стыдливо скрываются в сумерках,

Не признали меня, устыдились,

А ведь я их когда-то растил.

Даже месяц, мой спутник унылый,

Испуганно прячется в облаках,

Только грубою лаской мороз,

Как и прежде, в дороге меня приютил.

Путь не близкий, седая пурга

До весны заметает мои следы.

Я последний, кто шёл по дороге

До Покрова, что в ночь начался.

Утром мир будет девственно чистым,

Не знающим ни счастья, ни беды,

Значит грязь — это только преддверье

Счастья нового и красоты бытия.

Перевод песни

Mein Gott, wie müde sie ist,

Dieses Tauwetter im Herbst

Den ganzen Tag knietief im Schlamm

Auf der Werst kann man sich kaum schleppen.

Vielleicht aufstehen und auf den Nachtfrost warten,

Nicht mehr leiden

Und beim ersten Ansturm im Morgengrauen

Todmüde nach Hause.

Ich komme zurück.

Der Boden mit dem ersten Schnee

Geschützt vor dem bösen Blick des Himmels,

Der Himmel zum Herbst hin, kannst du sehen

Müde, Licht und Wärme zu predigen.

Der Wind weint, universeller Tod

Erinnere dich mit einem traurigen Lied,

Nur bin ich knietief im Schlamm

Ich versuche, diesen Tod aus Bosheit zu gehen.

Ich komme zurück.

nackte Bäume

Sich schamhaft in der Dämmerung versteckend,

Sie erkannten mich nicht, sie schämten sich,

Aber ich habe sie einmal großgezogen.

Sogar ein Monat, mein Begleiter ist langweilig,

Erschrocken versteckt sich in den Wolken,

Nur eine raue Liebkosung des Frosts,

Wie zuvor schützte er mich auf der Straße.

Der Weg ist nicht nah, grauer Schneesturm

Verwischt meine Spuren bis zum Frühjahr.

Ich bin der Letzte, der den Weg geht

Bis zum Schleier, der in der Nacht begann.

Am Morgen wird die Welt makellos sein,

Weder Glück noch Unglück kennend,

Schmutz ist also nur eine Schwelle

Glück des Neuen und Schönheit des Seins.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.