Шансонье - Сергей Трофимов
С переводом

Шансонье - Сергей Трофимов

  • Альбом: Всё не важно

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:59

Nachfolgend der Liedtext Шансонье Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung

Liedtext " Шансонье "

Originaltext mit Übersetzung

Шансонье

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Дорогой электорат,

Господа и граждане,

Как в Одессе говорят:

«Здравствуйте вам каждому».

Вы — хозяева, мы — гости,

Коли нас пустили в дом,

Пожалейте наши кости,

Как умеем так поём.

Наконец-то, милости просим!

Мы объехали полсвета,

Побывали там и тут.

Наши всюду, но при этом

Нас уже нигде не ждут.

Эх, ёжкин кот, выкидыш удачи,

Всему миру в чём-то прёт,

Вот только нам косячит.

Ну что ж ты будешь…

Мы больны алкоголизмом,

Слабоумием властей

И расстройством организма,

В смысле, всех его частей,

Но если нам отменят бром

В качестве лечения —

Даже русский автопром

Вызовет влечение.

Я не знаю как у вас,

А у нас в Московии

Для грехопадения масс,

Ну никаких условий, вообще.

Вон на Киевском вокзале

Гомосека повязали.

Встал на стражу мужиков

Муж Батуриной — Лужков.

Только прошлое, ребята,

Нам яснее с каждым днём

Не случайно депутаты

Приняли закон об нём.

Русь почала быть с Рублевки,

Рюрик — питерский матрос

Князь Олег со слов тусовки

Был вообще единорос.

И над всем над этим, братцы,

Как ведётся испокон,

Может вволю посмеяться

Только наш родной шансон.

Запихивать искусство

В скафандр от Прокруста

От Библии до Пруста —

Мучительный процесс.

Законы и форматы,

Каноны и догматы

Хранили плутоватый

Общественный прогресс.

Припев:

А я, в натуре,

Наперекор культуре

Пою шансоны о родной земле,

Судьбою измочаленный,

Но до сих пор отчаянный

Как метросексуал в Махачкале.

Хозяин нефтебочки

Давно поставив точки

На всяких заморочках

Насчёт добра и зла,

Дырявые кумиры

Визжат во всех квартирах

О суперэликсире

Гламура и бабла.

Припев:

А я, в натуре,

Наперекор культуре

Пою шансоны о родной земле,

Судьбою измочаленный,

Но до сих пор отчаянный

Как метросексуал в Махачкале.

В борьбе достатка с духом

Да будут лавры пухом.

Почти всем, бляха-муха,

Властителям умов.

Они сражались честно,

Но слава и известность

Обычно ставят крест

На свободе от оков.

Припев:

А я, в натуре,

Наперекор культуре

Пою шансоны о родной земле,

Судьбою измочаленный,

Но до сих пор отчаянный

Как метросексуал в Махачкале.

Судьбою измочаленный,

Но до сих пор отчаянный

Как метросексуал в Махачкале.

Как метросексуал в Махачкале.

Перевод песни

Liebe Wählerinnen und Wähler,

Herren und Bürger

Wie sagt man in Odessa:

"Hallo zusammen."

Sie sind die Gastgeber, wir sind die Gäste,

Als sie uns ins Haus ließen,

Hab Mitleid mit unseren Knochen

Wie können wir nur so singen.

Schließlich sind Sie herzlich willkommen!

Wir haben die halbe Welt bereist

Wir waren dort und hier.

Unseres ist überall, aber gleichzeitig

Wir werden nirgendwo mehr erwartet.

Oh, Igelkatze, viel Glück, Fehlgeburt,

Die ganze Welt ist in Eile

Das macht uns nur fertig.

Nun, was willst du...

Wir sind krank vom Alkoholismus,

Demenzbehörden

Und eine Störung des Körpers,

Ich meine, alle seine Teile,

Aber wenn Brom für uns abgesagt wird

Als Behandlung

Auch die russische Autoindustrie

Wird Anziehung hervorrufen.

Ich weiß nicht, wie es dir geht

Und hier in Moskau

Für den Fall der Massen,

Nun, überhaupt keine Bedingungen.

Am Kiewer Bahnhof gewonnen

Homosexuell gefesselt.

Ich bewachte die Männer

Baturinas Ehemann ist Luzhkov.

Nur die vergangenen Jungs

Wir werden jeden Tag klarer

Es ist kein Zufall, dass die Abgeordneten

Sie haben ein Gesetz dazu erlassen.

Russland begann aus Rublyovka zu sein,

Rurik - Seemann aus St. Petersburg

Prinz Oleg aus den Worten der Partei

Es war im Allgemeinen ein Einhorn.

Und vor allem, Brüder,

Wie es seit jeher geschieht,

Kann viel lachen

Nur unser einheimisches Chanson.

Kunst pauken

In einem Raumanzug von Procrustes

Von der Bibel bis Proust -

Ein schmerzhafter Prozess.

Gesetze und Formate

Kanon und Dogmen

Schurk gehalten

Sozialer Fortschritt.

Chor:

Und ich, in der Natur,

Gegen Kultur

Ich singe Chansons über meine Heimat,

Vom Schicksal zerstört,

Aber immer noch verzweifelt

Wie ein Metrosexueller in Machatschkala.

Der Besitzer des Ölfasses

Vor langer Zeit gepunktet

Bei allen Arten von Frost

Über Gut und Böse

löchrige Idole

Quietschen in allen Wohnungen

Über das Superelixier

Glamour und Teig.

Chor:

Und ich, in der Natur,

Gegen Kultur

Ich singe Chansons über meine Heimat,

Vom Schicksal zerstört,

Aber immer noch verzweifelt

Wie ein Metrosexueller in Machatschkala.

Im Kampf des Wohlstands mit dem Geist

Mögen die Lorbeeren in Frieden ruhen.

Fast jeder, eine Abzeichenfliege,

Meister der Gedanken.

Sie haben ehrlich gekämpft

Aber Ruhm und Ehre

Setzen Sie normalerweise ein Kreuz

Frei von Fesseln.

Chor:

Und ich, in der Natur,

Gegen Kultur

Ich singe Chansons über meine Heimat,

Vom Schicksal zerstört,

Aber immer noch verzweifelt

Wie ein Metrosexueller in Machatschkala.

Vom Schicksal zerstört,

Aber immer noch verzweifelt

Wie ein Metrosexueller in Machatschkala.

Wie ein Metrosexueller in Machatschkala.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.