Nachfolgend der Liedtext Скажи мне, милая Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Трофимов
За окнами румяная весна
Раскинула зелёные прикиды,
А у тебя с рассвета до темна
Претензии, капризы и обиды.
Твоя любовь по жизни — паровоз,
А я твоя наезженная шпала.
И бьёт меня по темечку тяжёлый стук колёс —
Ну, знать, ты снова тронулась с вокзала.
Припев:
Скажи мне, милая, куда ты денешься
И что ты бьёшься словно бабочка в окне.
О чём ты маешься, на что надеешься
И что ты хочешь доказать себе и мне?
Твои подруги ходят к нам домой
И кушают у нас с утра до ночи.
И потому я дома сам не свой —
Моя душа покоя дома хочет.
Твоя собака съела потрмоне,
В котором я держал лаве на баню.
И я её не тронул, так за что сегодня мне
Звонила в пять утра твоя маманя?
Припев:
Скажи мне, милая, куда ты денешься
И что ты бьёшься словно бабочка в окне.
О чём ты маешься, на что надеешься
И что ты хочешь доказать себе и мне?
Ты хочешь миллионы и престиж,
А я живу особо не наглея.
Наверно, счастье может дать Париж,
А здесь братва в печали подогреет.
Давай с тобою сядем вечерком
И за семейным тихим разговором
Оттянемся по маленькой армянским коньячком,
По-доброму уладив наши ссоры.
Припев:
Скажи мне, милая, куда ты денешься
И что ты бьёшься словно бабочка в окне.
О чём ты маешься, на что надеешься
И что ты хочешь доказать себе и мне?
О чём ты маешься, на что надеешься
И что ты хочешь доказать себе и мне?
Vor den Fenstern ist eine rötliche Quelle
Breite grüne Outfits aus,
Und Sie haben von morgens bis abends
Ansprüche, Launen und Beleidigungen.
Deine Liebe im Leben ist eine Lokomotive,
Und ich bin dein ausgetretener Schläfer.
Und das schwere Klappern von Rädern trifft mich im Dunkeln -
Na ja, weißt du, du bist wieder vom Bahnhof aufgebrochen.
Chor:
Sag mir, Baby, wo gehst du hin?
Und dass Sie wie ein Schmetterling in einem Fenster schlagen.
Woran denkst du, was erhoffst du dir
Und was willst du dir und mir beweisen?
Ihre Freunde gehen zu uns nach Hause
Und sie essen mit uns von morgens bis abends.
Und deshalb bin ich nicht ich selbst zu Hause -
Meine Seele will Frieden zu Hause.
Ihr Hund hat eine Handtasche gefressen
In dem ich Lava für das Bad aufbewahrte.
Und ich habe sie nicht berührt, also warum sollte ich das tun?
Hat deine Mutter um fünf Uhr morgens angerufen?
Chor:
Sag mir, Baby, wo gehst du hin?
Und dass Sie wie ein Schmetterling in einem Fenster schlagen.
Woran denkst du, was erhoffst du dir
Und was willst du dir und mir beweisen?
Sie wollen Millionen und Prestige
Und ich lebe nicht besonders frech.
Vielleicht kann Glück Paris geben,
Und hier werden sich die Jungs in Trauer erwärmen.
Lassen Sie uns am Abend mit Ihnen zusammensitzen
Und hinter einem ruhigen Familiengespräch
Lass uns mit ein wenig armenischem Cognac abziehen,
Schlichten Sie freundlicherweise unsere Streitigkeiten.
Chor:
Sag mir, Baby, wo gehst du hin?
Und dass Sie wie ein Schmetterling in einem Fenster schlagen.
Woran denkst du, was erhoffst du dir
Und was willst du dir und mir beweisen?
Woran denkst du, was erhoffst du dir
Und was willst du dir und mir beweisen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.