Nachfolgend der Liedtext Умничка Interpret: Сергей Трофимов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Трофимов
Музыкой твоей грусти
Тихо прозвучит ночь.
Ты разлуку в дом впустишь
И к утру прогонишь прочь...
Я, наверно, у тебя по жизни вечный странник,
Но в конце пути всегда возвращаюсь к тебе.
Умничка моя, ласковая умничка.
Как я без тебя жил бы на земле?
Умничка моя, ласковая умничка.
Солнышко весны в хмуром феврале.
Ты одна добром меришь,
Всё что прожито мной.
Ты в меня ещё веришь,
Как уже никто другой...
Если я пришёл на эту землю встретить Бога,
Я его нашёл, наверное, только в тебе.
Умничка моя, ласковая умничка.
Как я без тебя жил бы на земле?
Умничка моя, ласковая умничка.
Солнышко весны в хмуром феврале.
Die Musik deiner Traurigkeit
Die Nacht wird ruhig sein.
Du hast die Trennung ins Haus gelassen
Und am Morgen wirst du wegfahren ...
Ich bin wahrscheinlich ein ewiger Wanderer in deinem Leben,
Aber am Ende des Weges komme ich immer wieder zu dir zurück.
Mein kluges Mädchen, mein süßes kleines Mädchen.
Wie würde ich ohne dich auf der Erde leben?
Mein kluges Mädchen, mein süßes kleines Mädchen.
Die Frühlingssonne in einem düsteren Februar.
Sie allein messen gut
Alles, was ich gelebt habe.
Glaubst du noch an mich
Wie kein anderer...
Wenn ich auf diese Erde käme, um Gott zu begegnen,
Ich habe es gefunden, wahrscheinlich nur in dir.
Mein kluges Mädchen, mein süßes kleines Mädchen.
Wie würde ich ohne dich auf der Erde leben?
Mein kluges Mädchen, mein süßes kleines Mädchen.
Die Frühlingssonne in einem düsteren Februar.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.