Nachfolgend der Liedtext Глава VII - Дотянуться до звёзд Interpret: Сказки Чёрного Города mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сказки Чёрного Города
Так холодны и так горды
Россыпи звезд на небе ночном
Прибрежный камыш и гладь воды
Казалось, округа вся спит мирным сном
Но тихий всплеск нарушил покой
И звезды тогда устремили свой взор
На чудака, что рукой выводил
На теле реки странный...
Рукой взмахни, и вот все они
Перед тобою
Судеб людских и жизни твоей
Все тайны раскроют
Что делает здесь он каждую ночь?
Что хочет сказать, что желает найти?
И почему исчезает он прочь
Лишь только рассвет забрезжит вдали?
Пытается он дотянуться до звезд,
Ведь их отраженье так близко к нему.
А все вокруг смеются над ним,
Лишь он не может понять...
Рукой взмахни, и вот все они
Перед тобою
Судеб людских и жизни твоей
Все тайны раскроют
Ветер мятежно в ночи завывал,
Ему вторили скалы.
Реку собою туман укрывал,
Вода тихо плескалась.
Ночи покой нарушал тот рыбак
Он забрасывал невод
Звезды вновь он пытался поймать,
Но ловил руками лишь небо.
Невод достал и бросил в сердцах
Перед собою
И застыл с изумленьем в глазах -
Был он с рыбкою золотою...
So kalt und so stolz
Streuungen von Sternen am Nachthimmel
Küstenschilf und Wasserfläche
Es schien, als ob der ganze Bezirk friedlich schlief
Aber ein leises Platschen brach den Frieden
Und die Sterne fixierten dann ihren Blick
Auf dem Exzenter, der mit der Hand herausführte
Auf dem Körper des Flusses ist seltsam ...
Winken Sie mit der Hand und das ist alles
vor Ihnen
Das Schicksal der Menschen und Ihres Lebens
Alle Geheimnisse werden gelüftet
Was macht er hier jede Nacht?
Was will er sagen, was will er finden?
Und warum verschwindet er weg
Sobald die Morgendämmerung in der Ferne anbricht?
Er versucht, die Sterne zu erreichen
Schließlich ist ihr Spiegelbild so nah bei ihm.
Und alle um ihn herum lachen ihn aus,
Nur er kann es nicht verstehen...
Winken Sie mit der Hand und das ist alles
vor Ihnen
Das Schicksal der Menschen und Ihres Lebens
Alle Geheimnisse werden gelüftet
Der Wind heulte rebellisch in der Nacht,
Rocks wiederholte ihn.
Der Fluss war mit Nebel bedeckt,
Das Wasser plätscherte leise.
Der Rest der Nacht wurde von diesem Fischer unterbrochen
Er hat ein Netz ausgeworfen
Er versuchte wieder die Sterne zu fangen,
Aber er fing nur den Himmel mit seinen Händen.
Die Wade nahm heraus und warf in die Herzen
vor mir
Und erstarrte vor Staunen in seinen Augen -
Er war mit einem goldenen Fisch ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.