Nachfolgend der Liedtext Brzask Interpret: SKUBAS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SKUBAS
Kiedyś opowiem Ci
Od zmierzchu aż po świt
Jak wędrowałem przez
Mokradła, mokradła
Czerwonooki stwór
Rzucił na mnie posępny cień
Drogę przysłonił i
Do światła, światła
Uspokoi mnie
Polarnego słońca brzask
Gdy padnę zmęczony na śnieg
I pędem w ponury las
Korytami martwych rzek
Biegnę daleko gdzieś
Od pragnień, pragnień
Przeszywa mnie na wskroś
Jastrzębia milczący wzrok
Więc uciekam w chwile gdy
Upadnę, upadnę
Uspokoi mnie
Polarnego słońca brzask
Gdy padnę zmęczony na śnieg
Kiedyś opowiem Ci
Od zmierzchu po blady świt
Że świat jest stworzony dla
Odważnych, odważnych
Drogę pokazał mi
Równowagi odwieczny stróż
Gdy oddaliłem się
Od prawdy, prawdy
Uspokoi mnie
Polarnego słońca brzask
Gdy padnę zmęczony na śnieg
Eines Tages werde ich es dir sagen
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
Als ich durchwanderte
Feuchtgebiete, Feuchtgebiete
Rotäugige Kreatur
Er warf einen mürrischen Schatten auf mich
Die Straße wurde von und blockiert
Zum Licht, zum Licht
Es wird mich beruhigen
Die Polarsonne ist Dämmerung
Wenn ich des Schnees müde werde
Und ich stürze in den düsteren Wald
Die Betten toter Flüsse
Ich laufe irgendwo weit weg
Von Wünschen, Wünschen
Es durchbohrt mich direkt
Der stille Falkenblick
Also laufe ich weg in den Momenten, wenn
Ich werde fallen, ich werde fallen
Es wird mich beruhigen
Die Polarsonne ist Dämmerung
Wenn ich des Schnees müde werde
Eines Tages werde ich es dir sagen
Von der Abenddämmerung bis zum fahlen Morgengrauen
Dafür ist die Welt gemacht
Mutig, mutig
Er hat mir den Weg gezeigt
Der ewige Wächter des Gleichgewichts
Als ich wegging
Von der Wahrheit, der Wahrheit
Es wird mich beruhigen
Die Polarsonne ist Dämmerung
Wenn ich des Schnees müde werde
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.