Nachfolgend der Liedtext Plac Zbawiciela Interpret: SKUBAS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SKUBAS
Na gazetach smacznie sobie śpię
A w głowę nie uwiera ich pomięta treść
W prawym bucie wciąż grudzień, a w lewym maj
Nie wciąga mnie afera o co jest ten strajk
To świra
Dzień świra
To dzień świra
Zapada zmrok, a ja dziwię się wciąż
Chodnikami paraduje tłum
Nie strugam bohatera, wózek targam swój
Gdy na banknoty tęsknoty szkoda mi
Nad Placem Zbawiciela wstaje nowy świt
To świra
Dzień świra
To dzień świra
Zapada zmrok, a ja dziwię się wciąż
Ich schlafe gut in den Zeitungen
Und ihr schlampiger Inhalt tut dem Kopf nicht weh
Es ist immer noch Dezember im rechten Schuh und Mai im linken Schuh
Ich bin nicht von dem Skandal angezogen, worum es bei dem Streik geht
Das ist verrückt
Tag des Freaks
Es ist ein Tag der Freaks
Es wird dunkel und ich bin immer noch überrascht
Eine Menge Paraden die Bürgersteige
Ich kratze den Helden nicht, ich trage meinen Karren
Wenn ich die Rechnungen verpasse, tut es mir leid
Eine neue Morgendämmerung bricht über Plac Zbawiciela an
Das ist verrückt
Tag des Freaks
Es ist ein Tag der Freaks
Es wird dunkel und ich bin immer noch überrascht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.