Nachfolgend der Liedtext Rejs Interpret: SKUBAS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SKUBAS
Cichy szmer dzikich traw
Wabi się widłem nasyconych wad
Plącze się z korzeniami drzew
Ruszam znów w halucynogenny rejs
Zanim się krzyk zamieni w cisze
A wiatr
Zaniesie mnie w bliski szaleństwu stan
Słodki dreszcz złudny trop
Władze ma nade mną
Nie wiem sam czy chcę okiełznać to
Zanim się krzyk zamieni w cisze
A wiatr
Zaniesie mnie w bliski szaleństwu stan
Zanim się gniew przerodzi w siłę
A ja
Zamienię się w kogoś kim nie chcę się stać
W kogoś kim nie chcę się stać
Das leise Rauschen wilder Gräser
Es wird von einer Gabel gesättigter Defekte angezogen
Es verheddert sich mit den Wurzeln der Bäume
Ich gehe wieder auf eine halluzinogene Kreuzfahrt
Bevor der Schrei verstummt
Und der Wind
Es wird mich in einen Zustand des Beinahe-Wahnsinns bringen
Ein süßer Nervenkitzel der Illusion
Er hat Macht über mich
Ich weiß nicht, ob ich es zähmen will
Bevor der Schrei verstummt
Und der Wind
Es wird mich in einen Zustand des Beinahe-Wahnsinns bringen
Bevor Wut zu Stärke wird
Und ich
Ich werde zu jemandem, der ich nicht werden will
In jemanden, der ich nicht werden will
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.