Tengo Miedo - Armando Pontier, Julio Sosa, Oscar Ferrari, Armando Pontier, Julio Sosa
С переводом

Tengo Miedo - Armando Pontier, Julio Sosa, Oscar Ferrari, Armando Pontier, Julio Sosa

Год
2019
Язык
`Spanisch`
Длительность
152420

Nachfolgend der Liedtext Tengo Miedo Interpret: Armando Pontier, Julio Sosa, Oscar Ferrari, Armando Pontier, Julio Sosa mit Übersetzung

Liedtext " Tengo Miedo "

Originaltext mit Übersetzung

Tengo Miedo

Armando Pontier, Julio Sosa, Oscar Ferrari, Armando Pontier, Julio Sosa

Оригинальный текст

En la timba de la vida me planté con siete y medio

Siendo la única parada de la vida que acerté

Yo ya estaba en la pendiente de la ruina, sin remedio

Pero un día dije planto y ese día me planté

Yo dejé la barra rea de la eterna caravana

Me aparté de la milonga y su rante berretín;

Con lo triste de mis noches hice una hermosa mañana:

Cementerio de mi vida convertido en un jardín

Garsonier, carreras, timbas, copetines de vicioso

Y cariños pasajeros… Besos falsos de mujer…

Todo enterré en el olvido del pasado bullicioso

Por el cariño más santo que un hombre pueda tener

Hoy, ya vés, estoy tranquilo… Por eso es que, buenamente

Te suplico que no vengas a turbar mi dulce paz;

Que me dejes con mi madre, que a su lado, santamente

Edificaré otra vida, ya que me siento capaz

Te suplico que me dejes, tengo miedo de encontrarte

Porque hay algo en mi existencia que no te puede olvidar…

Tengo miedo de tus ojos, tengo miedo de besarte

Tengo miedo de quererte y de volver a empezar

Sé buenita… No me busques… Apartate de mi senda…

Tal vez en otro cariño encontrés tu redención…

Vos sabés que yo no quiero que mi chamuyo te ofenda…

¡Es que tengo mucho miedo que me falle el corazón!

Перевод песни

In der Timba des Lebens stand ich mit siebeneinhalb

Die einzige Station im Leben zu sein, die ich richtig gemacht habe

Ich war bereits am Abhang des Verderbens, hoffnungslos

Aber eines Tages sagte ich pflanzen und an diesem Tag pflanzte ich

Ich verließ die königliche Bar der ewigen Karawane

Ich habe mich von der Milonga und ihrem Rante Berretín distanziert;

Mit der Traurigkeit meiner Nächte machte ich einen schönen Morgen:

Der Friedhof meines Lebens verwandelte sich in einen Garten

Garsonier, Rassen, Timbas, bösartige Coptines

Und flüchtige Zuneigungen... Gefälschte Frauenküsse...

Ich begrub alles im Vergessen der geschäftigen Vergangenheit

Für die heiligste Liebe, die ein Mann haben kann

Heute, sehen Sie, bin ich ruhig ... Deshalb, na ja

Ich bitte dich, komm nicht, um meinen süßen Frieden zu stören;

Dass du mich bei meiner Mutter lässt, an ihrer Seite, heilig

Ich werde ein anderes Leben aufbauen, wie ich mich dazu in der Lage fühle

Ich bitte dich, mich zu verlassen, ich habe Angst, dich zu finden

Weil es etwas in meiner Existenz gibt, das dich nicht vergessen kann...

Ich habe Angst vor deinen Augen, ich habe Angst dich zu küssen

Ich habe Angst, dich zu lieben und neu anzufangen

Sei nett ... such nicht nach mir ... geh mir aus dem Weg ...

Vielleicht findest du in einer anderen Zuneigung deine Erlösung...

Du weißt, dass ich nicht will, dass mein Chamuyo dich beleidigt...

Es ist nur so, dass ich große Angst habe, dass mein Herz mich im Stich lässt!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.