
Nachfolgend der Liedtext Kfjetina Interpret: Tomas Klus mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tomas Klus
Z lidí se stávaj dospělí
Protože není dost pochopení
A měním se taky já
Tou dobou sním
Pod muší křídla se schovávát vždycky
Když tuší že prší na duši
Z nadzemských výšek mi zámává
A srdce buší
Je kfjetina a jediná
Co věří
Že zvěři dá se věřit
Že natrnitým keři nedá se spát
Uprostřed nebe je díra
A právě víra v ní ji otevírá
Posun s cizích světů
Jak střela kolometu
Podléhám ti, podléhám ti
A ty jsi ta
Láhev nedopitá
Skrytá v krytu trilobita
Na hrotu pera mám větu
Která zůstane do večera
Nevyřčena, jinak ztácí cenu
Nechci být autorem frází
Jak voda z prolomených hrází
Unášíš mě, unášíš mě
Na tisíc malej kousků rozložim si svět
A pak zas poskládám no a ty budeš zpět
Já budu moudřejší a ty šťastnější, jen mi věř
Na tisíc malej kousků rozložim si svět
A pak zas poskládám no a ty budeš zpět
Já budu moudřejší a ty šťastnější, jen mi věř
Menschen werden erwachsen
Weil es nicht genug Verständnis gibt
Und ich verändere mich auch
Ich träume zur Zeit
Verstecke dich immer unter den Flügeln eines Flügels
Als er ahnt, dass es ihm auf die Seele regnet
Er winkt mir von oben zu
Und das Herz pocht
Sie ist kfjetina und die einzige
Was sie glauben
Auf diese Bestien kann man sich verlassen
Diese Dornenbüsche können nicht schlafen
In der Mitte des Himmels ist ein Loch
Und es ist der Glaube daran, der es öffnet
Wechseln Sie mit fremden Welten
Wie ein Kugelprojektil
Ich bin dir unterworfen, ich bin dir unterworfen
Und du bist derjenige
Flasche nicht getrunken
Versteckt in einer Trilobitenhülle
Ich habe einen Satz auf der Spitze meines Stiftes
Was bis zum Abend bleiben wird
Unausgesprochen, sonst verliert es den Preis
Ich möchte nicht der Autor von Phrasen sein
Wie Wasser aus gebrochenen Deichen
Du entführst mich, du entführst mich
Ich werde die Welt in tausend kleine Stücke zerbrechen
Und dann baue ich es wieder zusammen und du bist wieder da
Ich werde klüger und du wirst glücklicher sein, glaub mir einfach
Ich werde die Welt in tausend kleine Stücke zerbrechen
Und dann baue ich es wieder zusammen und du bist wieder da
Ich werde klüger und du wirst glücklicher sein, glaub mir einfach
Krystof, Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.