Nachfolgend der Liedtext Не Пускайте Поэта В Париж Interpret: Вероника Долина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вероника Долина
Не пускайте поэта в Париж,
Пошумит, почудит — не поедет.
Он поедет, туда, говоришь,
Он давно этим бредит?
Не пускайте поэта в Париж,
Там нельзя оставаться.
Он поедет туда, говоришь,
Не впервой расставаться?
Не пускайте поэта в Париж,
Он поедет, простудится, сляжет,
Кто ему слово доброе скажет?
Кто же тут говорил, говоришь?
А пройдут лихорадка и жар,
Загрустит ещё пуще:
Где ты, старый московский бульвар?
Как там бронзовый Пушкин?
Он такое, поэт, существо,
Он заблудится, как в лабиринте,
Не берите с собою его,
Не берите его, не берите.
Он пойдёт, запахнувши пальто,
Как ребёнок в лесу, оглядится,
Ну и что говоришь, ну и что,
Он бы мог и в Москве заблудиться?
Всё равно, где ни жить, говоришь,
Кто поймёт, говоришь, не осудит?
Не пускайте поэта в Париж,
Он там всё позабудет.
Всё равно, где ни лечь, говоришь,
Под плитой да под гомоном птичьим?
Не пустили б поэта в Париж,
Он лежал бы на Новодевичьем.
Lassen Sie den Dichter nicht nach Paris
Machen Sie ein Geräusch, riechen Sie es - es geht nicht.
Er wird dorthin gehen, sagst du,
Schwärmt er schon lange davon?
Lassen Sie den Dichter nicht nach Paris
Du kannst nicht dort bleiben.
Er wird dorthin gehen, sagst du
Nicht das erste Mal zum Abschied?
Lassen Sie den Dichter nicht nach Paris
Er wird gehen, sich erkälten, sich hinlegen,
Wer wird ihm ein gutes Wort sagen?
Wer hat hier gesprochen, sagst du?
Und Fieber und Fieber werden vergehen,
Wird noch mehr laden:
Wo bist du, alter Moskauer Boulevard?
Wie ist die Bronze Puschkin?
Er ist so ein Dichter, ein Geschöpf,
Er wird sich verirren, wie in einem Labyrinth,
Nimm es nicht mit
Nimm es nicht, nimm es nicht.
Er wird gehen, seinen Mantel einwickeln,
Schauen Sie sich wie ein Kind im Wald um
Also, was sagst du, na und,
Könnte er sich auch in Moskau verirren?
Es spielt keine Rolle, wo du wohnst, sagst du
Wer wird verstehen, sagst du, wird nicht verurteilen?
Lassen Sie den Dichter nicht nach Paris
Dort wird er alles vergessen.
Es ist egal, wo du liegst, sagst du
Unter dem Herd und unter dem Vogelgewirr?
Sie ließen den Dichter nicht nach Paris,
Er würde auf Nowodewitschi liegen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.