Phidylé - Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк
С переводом

Phidylé - Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:14

Nachfolgend der Liedtext Phidylé Interpret: Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк mit Übersetzung

Liedtext " Phidylé "

Originaltext mit Übersetzung

Phidylé

Veronique Gens, Susan Manoff, Анри Дюпарк

Оригинальный текст

L’herbe est molle au sommeil sous les frais peupliers

Aux pentes des sources moussues

Qui dans les prés en fleur germant par mille issues

Se perdent sous les noirs halliers

Repose, ô Phidylé !

Midi sur les feuillages

Rayonne et t’invite au sommeil

Par le trèfle et le thym, seules, en plein soleil

Chantent les abeilles volages

Un chaud parfum circule au détour des sentiers

La rouge fleur des blés s’incline

Et les oiseaux, rasant de l’aile la colline

Cherchent l’ombre des églantiers

Mais, quand l’Astre, incliné sur sa courbe éclatante

Verra ses ardeurs s’apaiser

Que ton plus beau sourire et ton meilleur baiser

Me récompensent de l’attente

Перевод песни

Das Gras schläft weich unter den kühlen Pappeln

An den Hängen moosiger Quellen

Wer in den blühenden Wiesen sprießt durch tausend Steckdosen

Verlieren Sie sich unter den schwarzen Dickichten

Ruh dich aus, o Phidyle!

Mittag auf den Blättern

Strahlt und lädt zum Schlafen ein

Von Klee und Thymian, allein, in voller Sonne

Die unbeständigen Bienen singen

Ein warmer Duft zirkuliert an der Biegung der Wege

Die roten Weizenblumenbögen

Und die Vögel, die den Hügel überfliegen

Suche den Schatten der Hagebutten

Aber wenn der Stern auf seiner blendenden Kurve geneigt ist

Wird sehen, wie seine Begeisterung nachlässt

Als dein bestes Lächeln und dein bester Kuss

Belohnen Sie mich für das Warten

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.