
Nachfolgend der Liedtext Где-то Interpret: Виктор Петлюра mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Петлюра
Где-то детство в памяти кружится,
Где-то тропка дальняя ветвится,
Но солнце вдруг пробудит суета сует,
И, лучом холодным падая.
Где-то юность гордая ребрится,
Где-то нежность вновь в неё влюбится,
Но солнце вдруг пробудит суета сует,
И, лучом холодным падая нам вслед.
Где та мера, чтоб остановится?
Где та мера, чтоб ей поклониться?
Но солнце вдруг пробудит суета сует,
И, лучом холодным падая нам вслед.
Но солнце вдруг пробудит суета сует,
И, лучом холодным падая нам вслед.
Irgendwo dreht sich die Kindheit in der Erinnerung,
Irgendwo gabelt sich ein ferner Weg,
Aber die Sonne wird plötzlich die Eitelkeit der Eitelkeiten erwecken,
Und fallen mit einem kalten Strahl.
Irgendwo ist stolze Jugend gerippt,
Irgendwo wird sich Zärtlichkeit wieder in sie verlieben,
Aber die Sonne wird plötzlich die Eitelkeit der Eitelkeiten erwecken,
Und ein kalter Strahl fällt hinter uns her.
Wo soll die Maßnahme aufhören?
Wo ist das Maß, sich vor ihr zu verbeugen?
Aber die Sonne wird plötzlich die Eitelkeit der Eitelkeiten erwecken,
Und ein kalter Strahl fällt hinter uns her.
Aber die Sonne wird plötzlich die Eitelkeit der Eitelkeiten erwecken,
Und ein kalter Strahl fällt hinter uns her.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.