Столыпин - Виктор Петлюра
С переводом

Столыпин - Виктор Петлюра

  • Альбом: Приговор

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Столыпин Interpret: Виктор Петлюра mit Übersetzung

Liedtext " Столыпин "

Originaltext mit Übersetzung

Столыпин

Виктор Петлюра

Оригинальный текст

Шел Столыпин по центральной ветке,

В тройнике за черной грязной сеткой

Ехала девчонка из Кургана,

Пятерик везла до Магадана.

Ехала девчонка из Кургана,

Пятерик везла до Магадана.

По соседству ехал с ней парнишка,

А в конце этапа ему вышка.

Ксиву написал ей, ждёт ответа,

А его давно уж песня спета.

Ксиву написал ей, ждёт ответа,

А его давно уж песня спета.

И ответила ему девчонка:

«Если хочешь ты ко мне на шконку,

Говори с конвоем — я согласна,

Моя жизнь к твоей не безучастна.»

«Говори с конвоем — я согласна,

Моя жизнь к твоей не безучастна.»

Помогла сиреневая ксива,

Отворилась дверь в отстойник к милой,

Этого нельзя назвать развратом,

Счастье и любовь под автоматом.

Этого нельзя назвать развратом,

Счастье и любовь под автоматом.

Рано утром прапорщик проснулся,

Увидал девчонку, улыбнулся,

Руки протянул, к груди прижался,

От удара прапор оканался.

Руки протянул, к груди прижался,

От удара прапор оканался.

Ах, ты с*ка, не прошу профуру,

И схватился прапорщик за дуру,

Выстрелил в девчонку из нагана,

Не видать ей города Кургана.

Выстрелил в девчонку из нагана,

Не видать ей города Кургана.

А наутро рапорт зачитали,

При побеге зечку расстреляли,

Прапорщик погиб в неравной битве,

В тройнике у смертника на бритве.

Прапорщик погиб в неравной битве,

В тройнике у смертника на бритве.

Перевод песни

Stolypin ging den mittleren Zweig entlang,

In einem T-Shirt hinter einem schmutzigen schwarzen Netz

Ein Mädchen aus Kurgan ritt,

Pjaterik fuhr nach Magadan.

Ein Mädchen aus Kurgan ritt,

Pjaterik fuhr nach Magadan.

Neben ihr fuhr ein Junge,

Und am Ende der Etappe bekam er einen Turm.

Xivu schrieb ihr und wartete auf eine Antwort,

Und sein Lied wurde lange gesungen.

Xivu schrieb ihr und wartete auf eine Antwort,

Und sein Lied wurde lange gesungen.

Und das Mädchen antwortete ihm:

„Wenn du in meine Koje gehen willst,

Sprechen Sie mit dem Konvoi - ich stimme zu

Mein Leben ist deinem nicht gleichgültig.“

"Sprich mit dem Konvoi - ich stimme zu,

Mein Leben ist deinem nicht gleichgültig.“

Die lila Kiva half,

Die Tür zum Sumpf zum Schatz öffnete sich,

Verderbtheit kann man das nicht nennen.

Glück und Liebe sind automatisch.

Verderbtheit kann man das nicht nennen.

Glück und Liebe sind automatisch.

Früh am Morgen erwachte der Fähnrich,

Ich sah ein Mädchen, lächelte,

Er streckte seine Hände aus, presste sich gegen seine Brust,

Von dem Schlag tauchte der Fähnrich ab.

Er streckte seine Hände aus, presste sich gegen seine Brust,

Von dem Schlag tauchte der Fähnrich ab.

Oh, du Schlampe, ich verlange keine Professionalität,

Und der Fähnrich packte den Narren,

Mit einem Revolver auf ein Mädchen geschossen,

Sie wird die Stadt Kurgan nicht sehen.

Mit einem Revolver auf ein Mädchen geschossen,

Sie wird die Stadt Kurgan nicht sehen.

Und am nächsten Morgen lasen sie den Bericht,

Bei der Flucht wurde der Sträfling erschossen,

Der Fähnrich starb in einem ungleichen Kampf,

In einem T-Shirt mit einem Selbstmordattentäter auf einem Rasiermesser.

Der Fähnrich starb in einem ungleichen Kampf,

In einem T-Shirt mit einem Selbstmordattentäter auf einem Rasiermesser.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.