Nachfolgend der Liedtext Журавушка Interpret: Виктор Петлюра mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Петлюра
Сохнет скошенная травушка,
Холодает на земле.
Ты не плачь, моя журавушка,
О погибшем журавле.
Спят болота под осинами,
Под скучающим дождём.
Завтра снова стая длинная
В небесах взмахнёт крылом.
Улетает от тебя он навсегда,
Словно стая журавлей,
Видно, горькая сложилась так судьба,
Вспоминайте журавля…
Поплывёт по небу синему
Потускневшая заря,
Лишь смеётся тот, кто выстрелил
Прямо в сердце журавля.
Он идёт по мокрым улицам,
Раздвигая их плечом,
А девчонка с ним целуется
И не знает ни о чём.
Ох, девчонка, если б знала ты О расстрелянной любви,
Ты б, наверное, услышала:
В небе плачут журавли.
Gemähtes Gras trocknet
Es ist kalt auf dem Boden.
Weine nicht, mein Kranich,
Über den toten Kranich.
Die Sümpfe schlafen unter den Espen,
Unter dem langweiligen Regen.
Morgen ist die Herde wieder lang
Am Himmel wird es mit den Flügeln schlagen.
Er fliegt für immer von dir weg,
Wie ein Schwarm Kraniche
Man sieht, dass das Schicksal so bitter war,
Denk an den Kran...
Schweben Sie über den blauen Himmel
verblasste Morgendämmerung,
Nur wer geschossen hat, lacht
Mitten im Herzen eines Krans.
Er geht durch die nassen Straßen
Drücke sie mit deiner Schulter auseinander,
Und das Mädchen küsst ihn
Und er weiß von nichts.
Oh, Mädchen, wenn du von erschossener Liebe wüsstest,
Sie hätten wahrscheinlich gehört:
Kraniche schreien am Himmel.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.