J'aime la mer - Владимир Бунчиков
С переводом

J'aime la mer - Владимир Бунчиков

Год
2000
Язык
`Russisch`
Длительность
175850

Nachfolgend der Liedtext J'aime la mer Interpret: Владимир Бунчиков mit Übersetzung

Liedtext " J'aime la mer "

Originaltext mit Übersetzung

J'aime la mer

Владимир Бунчиков

Оригинальный текст

Волна разгулялась на вольном просторе,

Кипит и растет за кормой —

Шумит беспокойное море,

И ветер гудит штормовой.

Я песню волны нарастающей слышу

И голос суровый ее узнаю.

И ночью, и в полдень, и в шторм, и в затишье

Я море родное всем сердцем люблю.

За то, что волной изумродной сверкает,

Зовет нас простор голубой

И ласково так омывает

Наш берег советский родной.

Отчизна дала нам огромное счастье —

Свободу и мир охранять.

Клянемся от бурь и ненастья

Советский наш края отстоять.

Перевод песни

Die Welle rollte im freien Raum,

Siedet und wächst nach achtern -

Das unruhige Meeresrauschen

Und der Wind brummt wie ein Sturm.

Ich höre das Lied der wachsenden Welle

Und ich erkenne ihre strenge Stimme.

Und nachts und mittags und bei Sturm und Windstille

Ich liebe mein Heimatmeer von ganzem Herzen.

Denn was mit einer smaragdgrünen Welle funkelt,

Die Weite des Blaus ruft uns

Und so schonend wäscht

Unsere sowjetische Heimatküste.

Das Vaterland hat uns großes Glück gegeben -

Schütze Freiheit und Frieden.

Wir schwören auf Sturm und schlechtes Wetter

Verteidigen Sie unser sowjetisches Territorium.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.