Поёт гармонь за Вологдой - Владимир Нечаев
С переводом

Поёт гармонь за Вологдой - Владимир Нечаев

Альбом
Поет гармонь за Вологдой (1939–1960)
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
189890

Nachfolgend der Liedtext Поёт гармонь за Вологдой Interpret: Владимир Нечаев mit Übersetzung

Liedtext " Поёт гармонь за Вологдой "

Originaltext mit Übersetzung

Поёт гармонь за Вологдой

Владимир Нечаев

Оригинальный текст

Поёт гармонь за Вологдой над скошенной травой.

Проходит песня по лугу тропинкой луговой.

Тропиночкою узкою вдвоём не разойтись —

Под собственную музыку шагает тракторист.

Легко ему шагается — погожий день хорош!

Глаза его хозяйские осматривают рожь.

Шумит она, красавица, звенят-поют овсы.

И парень улыбается в пшеничные усы.

Припев:

Поле-поле, золотая волна…

Зреет пшеница,

Рожь колосится,

Песня вдали слышна…

По старому обычаю растил он те усы

Для вида, для отличия и просто для красы

Не то что для фасона — мол, как сельский музыкант.

Как демобилизованный и гвардии сержант!

Он, всеми уважаемый, земле отдал поклон.

«С хорошим урожаем Вас!»

— себя поздравил он.

И вновь запели птахами гармошки, голося.

Девчата только ахали и щурили глаза.

Припев.

Поёт гармонь за Вологдой над скошенной травой.

Проходит песня по лугу тропинкой луговой.

Летит она, весёлая, как птица в вышине

Над городами-сёлами по вольной стороне!

Перевод песни

Das Akkordeon singt über Wologda hinaus über gemähtem Gras.

Das Lied geht durch die Wiese entlang des Wiesenweges.

Du kannst den schmalen Pfad nicht verlassen -

Ein Traktorfahrer läuft zu seiner eigenen Musik.

Das Gehen fällt ihm leicht - ein schöner Tag tut gut!

Die Augen seines Herrn prüfen den Roggen.

Sie macht Lärm, Schönheit, der Hafer klingelt und singt.

Und der Typ lächelt mit einem Weizenschnurrbart.

Chor:

Feld-Feld, goldene Welle...

Der Weizen reift

Der Roggen trägt

Das Lied ist in der Ferne zu hören ...

Nach alter Sitte ließ er sich diese Schnurrbärte wachsen

Für das Aussehen, für die Unterscheidung und nur für die Schönheit

Nicht nur wegen des Stils - sagen sie, wie ein ländlicher Musiker.

Wie ein demobilisierter und Wachfeldwebel!

Er, von allen geachtet, verneigte sich vor der Erde.

"Frohe Ernte für Sie!"

er gratulierte sich.

Und die Ziehharmonika-Vögel sangen wieder und jaulten.

Die Mädchen schnappten nur nach Luft und kniffen die Augen zusammen.

Chor.

Das Akkordeon singt über Wologda hinaus über gemähtem Gras.

Das Lied geht durch die Wiese entlang des Wiesenweges.

Sie fliegt fröhlich wie ein Vogel am Himmel

Oberhalb der Städte-Dörfer auf der freien Seite!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.