Nachfolgend der Liedtext У каждого свой Эверест Interpret: Юрий Кукин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юрий Кукин
У каждого свой Эверест и Монблан,
А сколько живет вдалеке от подножья…
Не надо ни плакать, ни верить в обман,
А надо дороги искать в бездорожье.
А надо, срываясь, руками взмахнув,
Которые крыльев никак не заменят,
Поверить, что кто-то репшнур натянул,
И верить, что сдержит, — и сдержит, раз верит.
И надо нести, словно собственный крест,
Не думать про слабость усталого тела.
И помни, поднявшись на свой Эверест:
Один никогда бы ты это не сделал.
Jeder hat seinen eigenen Everest und Mont Blanc,
Und wie viele leben weit weg vom Fuß...
Keine Notwendigkeit zu weinen oder an Täuschung zu glauben,
Und Sie müssen nach Straßen im Gelände suchen.
Und es ist notwendig, abzubrechen, mit den Händen zu winken,
Welche Flügel werden in keiner Weise ersetzen,
Glauben Sie, dass jemand an der Schnur gezogen hat,
Und zu glauben, dass er zurückhalten wird – und zurückhalten wird, weil er glaubt.
Und du musst es wie dein eigenes Kreuz tragen,
Denken Sie nicht an die Schwäche eines müden Körpers.
Und denken Sie daran, nachdem Sie Ihren Everest bestiegen haben:
Alleine würdest du es nie schaffen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.