Le soleil coule - Yves Jamait
С переводом

Le soleil coule - Yves Jamait

Альбом
Le Coquelicot
Год
2006
Язык
`Französisch`
Длительность
200380

Nachfolgend der Liedtext Le soleil coule Interpret: Yves Jamait mit Übersetzung

Liedtext " Le soleil coule "

Originaltext mit Übersetzung

Le soleil coule

Yves Jamait

Оригинальный текст

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Les gosses de ceux qu’en ont eu

Courent, laissant derrière eux leurs cris

Claquer contre le mur tout nu

Qu’un printemps «immacule» ainsi que ton visage

Souriant aux années qui t’ont gardée telle

Que le plus beau des firmaments en chercherait son septième ciel

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Ceux-là parlent de ces années où ils riaient tout en riant

D’autres sont plus préoccupés à choisir entre rouge ou blanc

Ils boivent et rient, ils chantent et pleurent

Leur plus beau refrain d’amitié

Tu bois, tu ris, tu chantes en choeur

Et je sens le mien palpiter

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Déjà l’horizon s’immole

Au soleil couchant

Et nos âmes caracolent

À tous les vents

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Перевод песни

Die Sonne brennt auf das Set

Gänsehaut bringt mich um

Alles stellt mich auf den Kopf, es ist so schön

Und der Wind der Erinnerung kommt, um unsere Übel zu lindern

Die Kinder derer, die sie hatten

Laufen und ihre Schreie zurücklassen

Nackt gegen die Wand schlagen

Dass eine "makellose" Feder ebenso wie Ihr Gesicht

Lächle über die Jahre, die dich so gehalten haben

Dass das schönste aller Firmamente seinen siebten Himmel suchen würde

Die Sonne brennt auf das Set

Gänsehaut bringt mich um

Alles stellt mich auf den Kopf, es ist so schön

Und der Wind der Erinnerung kommt, um unsere Übel zu lindern

Diese erzählen von jenen Jahren, als sie lachten, während sie lachten

Andere beschäftigen sich mehr mit der Wahl zwischen Rot oder Weiß

Sie trinken und lachen, sie singen und weinen

Ihr schönster Refrain von Freundschaft

Du trinkst, du lachst, du singst mit

Und ich spüre mein Pochen

Die Sonne brennt auf das Set

Gänsehaut bringt mich um

Alles stellt mich auf den Kopf, es ist so schön

Und der Wind der Erinnerung kommt, um unsere Übel zu lindern

Schon brennt der Horizont

In der untergehenden Sonne

Und unsere Seelen tänzeln

An alle Winde

Die Sonne brennt auf das Set

Gänsehaut bringt mich um

Alles stellt mich auf den Kopf, es ist so schön

Und der Wind der Erinnerung kommt, um unsere Übel zu lindern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.