Egyszer majd - Zanzibar
С переводом

Egyszer majd - Zanzibar

Год
2007
Язык
`ungarisch`
Длительность
253600

Nachfolgend der Liedtext Egyszer majd Interpret: Zanzibar mit Übersetzung

Liedtext " Egyszer majd "

Originaltext mit Übersetzung

Egyszer majd

Zanzibar

Оригинальный текст

A késed a hátamban, poharamban a mérged vár,

De látod, nem haragszom rád.

Jó szándékkal kövezett úton a pokol felé

Elindulok, már semmi se vár.

A reggel első hangja a magányról énekel,

Összetört minden, de valami mégsem tűnik el,

Tudom,

Ref.:

Egyszer majd visszatérsz,

És hűtlen testtel újra kérsz,

Egyszer majd átölelsz,

De a kérdésekre nem felelsz.

Egyszer majd elhiszem,

Hogy a mindenség meg a végtelen…

De nélküled ma még szebb az életem.

A mérged a véremben, te a képen a szobám falán,

De lehetne rosszabb is talán.

Benzinnel átitatott emlékóceán alattam

Megváltó lángnyelvekre vár.

A reggel első hangja a magányról énekel,

Összetört minden, de valami mégsem tűnik el,

Tudom,

Ref.:

Egyszer majd visszatérsz,

És hűtlen testtel újra kérsz,

Egyszer majd átölelsz,

De a kérdésekre nem felelsz.

Egyszer majd elhiszem,

Hogy a mindenség meg a végtelen…

De nélküled ma még szebb az életem, az életem.

Перевод песни

Dein Messer wartet in meinem Rücken, mein Gift in meinem Glas,

Aber sehen Sie, ich bin nicht sauer auf Sie.

Er hat mit guten Absichten den Weg zur Hölle geebnet

Ich gehe, nichts wartet mehr.

Die erste Stimme des Morgens singt von Einsamkeit,

Alles ist zerschmettert, aber etwas geht nicht weg,

Ich weiss,

Ref.:

Du wirst eines Tages zurück sein

Und mit einem untreuen Körper fragst du wieder,

Eines Tages wirst du dich umarmen

Aber du beantwortest die Fragen nicht.

Eines Tages werde ich glauben

Dass das Universum auf unendlich eingestellt ist …

Aber ohne dich ist mein Leben heute noch schöner.

Das Gift in meinem Blut, du auf dem Bild an der Wand meines Zimmers,

Aber es könnte schlimmer sein.

Ein benzingetränkter Gedenkozean unter mir

Er wartet auf rettende Flammenzungen.

Die erste Stimme des Morgens singt von Einsamkeit,

Alles ist zerschmettert, aber etwas geht nicht weg,

Ich weiss,

Ref.:

Du wirst eines Tages zurück sein

Und mit einem untreuen Körper fragst du wieder,

Eines Tages wirst du dich umarmen

Aber du beantwortest die Fragen nicht.

Eines Tages werde ich glauben

Dass das Universum auf unendlich eingestellt ist …

Aber ohne dich ist mein Leben heute noch schöner.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.