Nachfolgend der Liedtext Így is jó Interpret: Zanzibar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zanzibar
Későn érő alkat vagyok
nagy csodákra várva,
előre állva!
Szememben még semmi bánat,
élek majd a mának,
talán még várnak!
És az út túloldalán
Lehet álmodtam csupán,
de te ott álltál, és mégsem fájt!
Refr.:
Így is jól elvagyok,
ha lángra gyújtasz robbanok!
Így is jól el leszek,
nem kérnék új életet!
Így is jól elvagyok,
ha megkérsz, holnap meghalok!
Így is jó!
Nekem jó!
Egyszemélyes sereg vagyok
ütközetre várva,
készen állva!
A magam fajta gyorsan robban,
bajban vagy, ha ott van,
előre szóltam!
És az út túloldalán
Lehet álmodtam csupán,
de te ott álltál, és mégsem fájt!
Refr.:
Így is jól elvagyok,
ha lángra gyújtasz robbanok!
Így is jól el leszek,
nem kérnék új életet!
Így is jól elvagyok,
ha megkérsz, holnap meghalok!
Így is jó!
Nekem jó!
Ich bin eine spätmodische Figur
warten auf große Wunder
vorne stehen!
Es ist noch keine Trauer in meinen Augen,
Ich werde für heute leben
vielleicht warten sie noch!
Und über die Straße
Vielleicht habe ich nur geträumt
aber du standest da, und doch tat es nicht weh!
Ref.:
Mir geht es trotzdem gut,
Wenn du zündest, werde ich explodieren!
Mir geht es trotzdem gut,
Ich würde nicht um ein neues Leben bitten!
Mir geht es trotzdem gut,
Wenn du fragst, werde ich morgen sterben!
Immer noch gut!
Gut für mich!
Ich bin eine Ein-Mann-Armee
Warten auf den Kampf
bereit!
Meine Art explodiert schnell,
Sie sind in Schwierigkeiten, wenn Sie dort sind
Ich sagte im Voraus!
Und über die Straße
Vielleicht habe ich nur geträumt
aber du standest da, und doch tat es nicht weh!
Ref.:
Mir geht es trotzdem gut,
Wenn du zündest, werde ich explodieren!
Mir geht es trotzdem gut,
Ich würde nicht um ein neues Leben bitten!
Mir geht es trotzdem gut,
Wenn du fragst, werde ich morgen sterben!
Immer noch gut!
Gut für mich!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.