Nachfolgend der Liedtext Le Théorème Du Châle Interpret: Zebda mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zebda
Je tombe des nues est-ce carnaval
Ces foulards et ces longues capes
Je tombe des nues a «ebiper"que dale
Devant ces drôles de sape
C’est le même masque pour toutes
Ces filles croisées sur ma route
Mais de quoi les a-t-on privées?
Est-ce Zoro qu’est pas arrivé?
Pourtant on dit qu’la planète se réchauffe
Alors pourquoi autant d'étoffes
T’aura beau te couvrir jusqu'à la nuque
on est pas des «zenuc»
Est-ce un principe de précaution, ces barricades de chiffons?
Et s’il fait peur a l’Amérique, ce loup qui casse pas des briques.
refrain:
Est-ce pour être d'égale à égale?
Ou quelqu’un qui ta fait du mal?
Dit est-ce que c’est pour le scandale?
Est-ce qu’il ta promis les étoiles, le théorème du châle?
Je tombe des nues est-ce carnaval
Ces foulards et ces longues capes
De toute ma vie le dévale, des femmes tombent mais tout m'échappe.
C’est quoi ces filles qui se cachent?
Est-ce qu’elle joue a cache cache?
C’est l'été on dirait l’hiver,
Quelqu’un a dut dire «sortez couvert»!
Et puis l’amour a qui la faute, si c’est des vêtements qu’on ôte?
Si ce monde est si salissant, peut-on vraiment vivre sans?
Est-ce au nombre des interdits, dans la loi que pose le mari?
Aimer un seul homme de bon métier qu’on dirait de la pitier!
(refrain)
Je me prend la tête de pale,
Qu’a t-elle vu qui soit si sale?
A-t-elle vomit aussi sec, quelque page de «weldek»?
Y a bien quelque chose qui cloche, embrouille au pays de gavroche
Mais qui est-il nom de Dieu,
Celui pour qui elle baisse les yeux?
(refrain x2)
Le théorème du châle (x3)
(Merci à sabrina pour cettes paroles)
Ich bin erstaunt, ist dieser Karneval
Diese Schals und langen Umhänge
Ich falle von den Wolken zu "ebiper" que dale
Vor diesen lustigen Klamotten
Es ist die gleiche Maske für alle
Diese Mädchen sind mir über den Weg gelaufen
Aber was wurde ihnen vorenthalten?
Ist Zorro nicht passiert?
Dennoch sagen sie, dass sich der Planet erwärmt
Warum also so viele Stoffe
Sie können sich gut bis zum Nacken bedecken
wir sind nicht "zenuc"
Ist das ein Vorsorgeprinzip, diese Lumpenbarrikaden?
Und wenn er Amerika Angst macht, dieser Wolf, der keine Ziegel zerbricht.
Chor:
Soll es gleich sein?
Oder jemand, der dich verletzt?
Sagte, ist das ein Skandal?
Hat er dir die Sterne versprochen, das Schaltheorem?
Ich bin erstaunt, ist dieser Karneval
Diese Schals und langen Umhänge
Von meinem ganzen Leben rollt es herunter, Frauen fallen, aber alles entgeht mir.
Was verbergen diese Mädchen?
Spielt sie Verstecken?
Es ist Sommer, es fühlt sich an wie Winter,
Jemand muss "in Deckung gehen" gesagt haben!
Und dann Liebe, wessen Schuld ist es, wenn wir uns ausziehen?
Wenn diese Welt so chaotisch ist, können wir wirklich ohne sie leben?
Gehört es zu den gesetzlichen Verboten, die der Ehemann aufstellt?
Einen einzigen guten Mann zu lieben, das sieht aus wie Mitleid!
(Chor)
Ich nehme den Kopf der Klinge,
Was hat sie gesehen, das so schmutzig war?
Hat sie so trocken erbrochen, eine Seite "weldek"?
Irgendetwas stimmt nicht, verwirren Sie sich im Land der Zeitungsjungen
Aber wer ist er in Gottes Namen,
Der, auf den sie herabblickt?
(Chor x2)
Das Schal-Theorem (x3)
(Danke an Sabrina für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.