Nachfolgend der Liedtext На дальней сторонке Interpret: Жанна Бичевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Жанна Бичевская
Как на дальней сторонке
Громко пел соловей.
А я мальчик на чужбине
Далеко от людей.
Позабыт, позаброшен
С молодых юных лет.
Я остался сиротою,
Счастья доли мне нет.
Вот и холод и голод,
Он меня изморил.
А я мальчик еще молод
Это все пережил.
Ох умру я, умру я,
Похоронят меня.
И никто не узнает,
Где могилка моя.
И никто не узнает,
И никто не придет.
Только раннею весною
Соловей пропоет.
Пропоет и просвищет,
И опять улетит.
А моя скромна могилка
Одиноко стоит.
Wie auf der anderen Seite
Die Nachtigall sang laut.
Und ich bin ein Junge in einem fremden Land
Weit weg von Menschen.
Vergessen, verlassen
Von einem jungen Alter.
Ich wurde als Waise zurückgelassen
Ich habe kein Glück.
Hier kommt die Kälte und der Hunger,
Er hat mich erschöpft.
Und ich bin ein noch junger Junge
Er hat alles überlebt.
Oh, ich werde sterben, ich werde sterben
Sie werden mich begraben.
Und niemand wird es wissen
Wo ist mein Grab.
Und niemand wird es wissen
Und niemand wird kommen.
Nur im zeitigen Frühjahr
Die Nachtigall wird singen.
Wird singen und pfeifen
Und flieg wieder weg.
Und mein bescheidenes Grab
Steht alleine.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.