На дальней сторонке - Жанна Бичевская
С переводом

На дальней сторонке - Жанна Бичевская

  • Альбом: Старые русские народные деревенские и городские песни. Часть 1

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:40

Nachfolgend der Liedtext На дальней сторонке Interpret: Жанна Бичевская mit Übersetzung

Liedtext " На дальней сторонке "

Originaltext mit Übersetzung

На дальней сторонке

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Как на дальней сторонке

Громко пел соловей.

А я мальчик на чужбине

Далеко от людей.

Позабыт, позаброшен

С молодых юных лет.

Я остался сиротою,

Счастья доли мне нет.

Вот и холод и голод,

Он меня изморил.

А я мальчик еще молод

Это все пережил.

Ох умру я, умру я,

Похоронят меня.

И никто не узнает,

Где могилка моя.

И никто не узнает,

И никто не придет.

Только раннею весною

Соловей пропоет.

Пропоет и просвищет,

И опять улетит.

А моя скромна могилка

Одиноко стоит.

Перевод песни

Wie auf der anderen Seite

Die Nachtigall sang laut.

Und ich bin ein Junge in einem fremden Land

Weit weg von Menschen.

Vergessen, verlassen

Von einem jungen Alter.

Ich wurde als Waise zurückgelassen

Ich habe kein Glück.

Hier kommt die Kälte und der Hunger,

Er hat mich erschöpft.

Und ich bin ein noch junger Junge

Er hat alles überlebt.

Oh, ich werde sterben, ich werde sterben

Sie werden mich begraben.

Und niemand wird es wissen

Wo ist mein Grab.

Und niemand wird es wissen

Und niemand wird kommen.

Nur im zeitigen Frühjahr

Die Nachtigall wird singen.

Wird singen und pfeifen

Und flieg wieder weg.

Und mein bescheidenes Grab

Steht alleine.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.