Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская
С переводом

Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская

  • Альбом: Старые русские народные деревенские и городские песни, Часть. 3

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Сухой бы я корочкой питалась Interpret: Жанна Бичевская mit Übersetzung

Liedtext " Сухой бы я корочкой питалась "

Originaltext mit Übersetzung

Сухой бы я корочкой питалась

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Сруби ты мне комнатку уютну,

Где б век могла я коротать,

Приди ты ко мне хоть на минутку,

Тебя, мой милый, буду ждать.

А коль ты ко мне ходить не будешь,

Так комнатка мне не нужна.

Сруби ты мне доску гробовую —

В могиле буду я одна.

Когда же поможет бог расстаться

Мне с распроклятою судьбой?

Коль здесь на земле нам не встречаться,

На небе свидимся с тобой.

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Перевод песни

Ich würde trockene Kruste essen,

Ich würde kaltes Wasser trinken

Sie, meine Liebe, würden bewundern

Und ich war ein Jahrhundert lang zufrieden.

Reiß ein gemütliches Zimmer für mich ab,

Wo könnte ich ein Jahrhundert verbringen,

Komm wenigstens für eine Minute zu mir,

Sie, meine Liebe, ich werde warten.

Und wenn du nicht zu mir kommst,

Also brauche ich kein Zimmer.

Zerschneide mein Sargbrett -

Ich werde allein im Grab sein.

Wann wird Gott helfen, sich zu trennen

Ich mit einem verdammten Schicksal?

Wenn wir uns hier auf der Erde nicht treffen,

Wir sehen uns im Himmel.

Ich würde trockene Kruste essen,

Ich würde kaltes Wasser trinken

Sie, meine Liebe, würden bewundern

Und ich war ein Jahrhundert lang zufrieden.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.