Nachfolgend der Liedtext Зачем сидишь до полуночи Interpret: Жанна Бичевская mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Жанна Бичевская
Зачем сидишь до полуночи
У растворённого окна?
Кого ты ждёшь?
О ком страдаешь?
Заветных песен не поёшь.
Зачем вечернею порою
Выходишь поздно на крыльцо?
Своей горючею слезою
Туманишь золото кольцо.
Уж скоро, скоро он вернётся —
Слезою не печаль глаза.
Рука с колечком обовьётся
На шее милого дружка.
Warum sitzt du bis Mitternacht
Am aufgelösten Fenster?
Auf wen wartest du?
Über wen leidest du?
Du singst keine heiligen Lieder.
Warum abends
Gehst du spät auf die Veranda?
Mit deiner brennenden Träne
Du trübst den goldenen Ring.
Bald, bald wird er zurückkehren -
Tränen sind keine traurigen Augen.
Eine Hand mit einem Ring wird sich darum wickeln
Am Hals eines lieben Freundes.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.