Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru
С переводом

Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru

Альбом
Kingston Town
Год
2012
Язык
`Englisch`
Длительность
285550

Nachfolgend der Liedtext Kingston Town Interpret: Broussaï, Dubtonic Kru mit Übersetzung

Liedtext " Kingston Town "

Originaltext mit Übersetzung

Kingston Town

Broussaï, Dubtonic Kru

Оригинальный текст

Oh yeah oh oh oh

Oh oh

I didn’t really get to know you

But I know I’ll never forget you

You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again yeah hey

Je ne te connais presque pas, ce qu’on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c’que les chansons en disent dans les rimes

Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines

(Yeah) Dans tes rues la chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans certains de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton pays hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité

Tant de chaînes encore à briser

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

You put me the pep in mi step

And then the way me go to rep?

You give me freedom to express It’s true

But then so kind you get me vex

Just the way you are vex

You get so rude it really makes me blue

But then me love you so four sides?

So me dash with shame and pride

I want to get close to you

Loving you for a million reasons wohoho yeah hey hey

Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

Me say you leak about you tell a war?

A lot of dem want to follow you

You’re officially original

Make me want to sing shalalalala

Work more than a million on and on

My love for you love lights on and on

For you i sing this song and on

Kingston i’m so in love with you

Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de courage et de folie

Chacune de tes émotions s’embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu’aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie

Kingston Town

Yes I know I have to see you again

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town

Перевод песни

Oh ja oh oh oh

Oh oh

Ich habe dich nicht wirklich kennengelernt

Aber ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde

Durch dich fühle ich mich so, Irie, und ich weiß, dass ich zurückkehren werde, um dich wiederzusehen, ja, hey

Je ne te connais presque pas, ce qu'on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c'que les chansons en disent dans les rimes

Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines

(Yeah) Dans tes rues la chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans Certains de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton zahlt hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité

Tant de Chaînes Zugabe à briser

Kingston-Stadt

Ich habe dich nicht wirklich kennengelernt

Kingston-Stadt

Aber ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde

Kingston-Stadt

Bei dir fühle ich mich so, Irie, ja, ich weiß, ich werde zurückkehren, um dich wiederzusehen

Du gibst mir den Pep in mi Schritt

Und dann, wie ich zum Repräsentanten gehe?

Du gibst mir die Freiheit zu sagen, dass es wahr ist

Aber dann, so nett, dass du mich ärgerst

So wie du ärgerlich bist

Du wirst so unhöflich, dass ich wirklich blau werde

Aber dann liebe ich dich so vierseitig?

Also stürze ich vor Scham und Stolz

Ich möchte dir nahe kommen

Ich liebe dich aus einer Million Gründen, wohoho, ja, hey, hey

Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t'imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur

Kingston-Stadt

Ich habe dich nicht wirklich kennengelernt

Kingston-Stadt

Aber ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde

Kingston-Stadt

Bei dir fühle ich mich so, Irie, ja, ich weiß, ich werde zurückkehren, um dich wiederzusehen

Ich sage, Sie lecken darüber, dass Sie einen Krieg erzählen?

Viele möchten Ihnen folgen

Du bist offiziell ein Original

Bring mich dazu, Schalalalala singen zu wollen

Arbeite mehr als eine Million und immer weiter

Meine Liebe zu dir, Liebeslichter an und an

Für dich singe ich dieses Lied und so weiter

Kingston, ich bin so in dich verliebt

Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de courage et de folie

Chacune de tes émotions s'embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu'aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent

Kingston-Stadt

Ich habe dich nicht wirklich kennengelernt

Kingston-Stadt

Aber ich weiß, dass ich dich nie vergessen werde

Kingston-Stadt

Bei dir fühle ich mich so, irie

Kingston-Stadt

Ja, ich weiß, ich muss dich wiedersehen

Kingston Town (ja hey hey)

Kingston Town (ja hey hey)

Kingston-Stadt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.