Nachfolgend der Liedtext Seul dans la foule Interpret: Broussaï mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Broussaï
Devant nous s’ouvre le second millénaire
L’homme moderne entre dans une nouvelle ère
Les poussières de nos actes flottent dans l’atmosphère
Un monde qui oublie les siens progresse sans repère
A mesure que la possibilité grandit
La couleur de l’horizon s’obscurcit
Le rapport entre les hommes se durcit
Est-on prêt à en payer le prix?
Seul dans la foule…
Perdu dans les allées de la fourmilière
Une mégapole aux allures singulières
J’avance dans les rues bondées en solitaire
L'âme d’un voyageur en plein désert
Là-bas, où les gens n’ont presque rien
Les regards se croisent, on se tend la main
Ici les automates tracent tous leur chemin
Si proche de mes semblables et pourtant si loin
Chaque jour, je marche seul dans la foule
Si quelqu’un tombe, personne ne se retourne
Une réalité glacée en découle
Dans les flots nous sommes seuls face à la houle
Seul dans la foule…
Vor uns liegt das zweite Jahrtausend
Der moderne Mensch tritt in eine neue Ära ein
Der Staub unserer Taten schwebt in der Atmosphäre
Eine Welt, die ihre eigenen Fortschritte unbemerkt vergisst
Wenn die Möglichkeit wächst
Die Farbe des Horizonts verdunkelt sich
Das Verhältnis zwischen den Männern verhärtet sich
Sind wir bereit, den Preis zu zahlen?
Allein in der Menge...
Verloren in den Gassen des Ameisenhaufens
Eine Megalopolis mit einzigartigem Aussehen
Ich gehe allein durch die überfüllten Straßen
Die Seele eines Reisenden mitten in der Wüste
Dort, wo die Menschen fast nichts haben
Blicke treffen sich, wir strecken uns aus
Hier verfolgen die Automaten alle ihren Weg
Meiner Art so nah und doch so fern
Jeden Tag gehe ich alleine durch die Menge
Wenn jemand hinfällt, dreht sich niemand um
Es folgt eine erschreckende Realität
In den Wellen sind wir allein gegen die Dünung
Allein in der Menge...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.