Печали каменного пояса - Олег Митяев
С переводом

Печали каменного пояса - Олег Митяев

Альбом
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! (Четверть века спустя)
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
262380

Nachfolgend der Liedtext Печали каменного пояса Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung

Liedtext " Печали каменного пояса "

Originaltext mit Übersetzung

Печали каменного пояса

Олег Митяев

Оригинальный текст

А как на речке, что за лесом,

Оплошка вышла, да зазря

Мы потопили плот с железом,

А на железе соболя.

Кого винить?

Да вроде некого.

Кого казнить?

Самих себя.

А коль бежать, так вроде некуда --

Кругом Демидова земля.

И без того не лучше каторги

Житье у нас, хоть волком вой.

А тут до смерти биты катами

Да и отправлены в забой.

Не на урок -- на веки-вечные.

Прощайте птахи да гроза.

Мы цепью с тачками повенчаны,

Видать лишь зубы да глаза.

Ой, люли-люли-люшеньки,

Пропали наши душеньки.

Да кабы только мы сердечные,

Уж сколь загублено -- не счесть.

И вот прорвались беды вешние

Да норовят плотину снесть.

Пошла беда хлестать по колесу,

В Каштыме-городе мортиры льют.

Вразнос по Каменному поясу

Пошел лихой работный люд.

В Челябе звон, гудит толпа,

Бьют благовест колокола,

Под барабан, под вой рожков

Въезжает Сам Иван Грязнов.

А кто таков, да чей такой?

Да самозванец он и вор,

Да он холоп демидовской

Пустился на обман,

Утек да прятался в листве,

Лизал рубцы, душой черствел,

Да в пугачевском воинстве

Он ноне атаман.

Уж он посажен в кресла царские,

Чинит властям крутой допрос.

С народом все добром да ласками --

Ну, а с боярами всерьез.

Дурманит головы свобода,

Вершится справедливый суд,

Да жаль укрылся воевода --

Качал бы брюхом на ветру.

В Челябе звон, гудит толпа,

Бьют благовест колокола.

Под барабан, под вой рожков

Справляет суд Иван Грязнов.

А кто таков, да чей такой?

Да долго ль по миру гулял?

Монашка старая с клюкой

Гадает за ручьем,

Гадает, да не ведает,

Что уж Емельку предали.

Кружит в степи над бедами,

Ждет крови воронье.

А как накружатся поганые

Да чрево подлые набьют,

Снега укроют пятна алые,

Да токмо память не сотрут.

Ох, сколько нам терпенья дадено,

Да много ль времечка пройдет?

--

Поднимет Русь с дубьем, с рогатиной

За правду лыковый народ.

Ой, люли-люли-люшеньки,

Не стерпят наши душеньки.

Перевод песни

Und wie am Fluss, jenseits des Waldes,

Der Zettel kam heraus, aber vergebens

Wir haben ein Floß mit Eisen versenkt,

Und auf dem Zobeleisen.

Wer ist schuld?

Ja, wie jemand.

Wen hinrichten?

Sich.

Und wenn du rennst, scheint es nirgendwo zu sein -

Um Demidov-Land.

Und ohne das ist es nicht besser als harte Arbeit

Wir haben ein Leben, sogar ein Wolfsgeheul.

Und dann mit Katami zu Tode geprügelt

Ja, und zum Schlachten geschickt.

Nicht für eine Lektion - für immer und ewig.

Auf Wiedersehen Vögel und Donner.

Wir sind mit Schubkarren verheiratet,

Sehe nur Zähne und Augen.

Oh, lyuli-lyuli-lyushenki,

Unsere Seelen sind fort.

Ja, wenn wir nur herzlich wären,

Wie viel ruiniert - zählen nicht.

Und dann brachen Frühlingsprobleme aus

Ja, sie bemühen sich, den Damm abzureißen.

Ärger ging auf das Rad zu peitschen,

In der Stadt Kaschtym werden Mörser gegossen.

Entlang des Steingürtels hausieren

Die schneidigen Arbeiter gingen.

Es klingelt in Chelyaba, die Menge summt,

Glocken läuten,

Unter der Trommel, unter dem Heulen der Hörner

Ivan Gryaznov selbst tritt ein.

Und wer ist das, und wessen ist das?

Ja, er ist ein Betrüger und ein Dieb,

Ja, er ist Demidovs Leibeigener

Der Täuschung verfallen

Durchgesickert und im Laub versteckt,

Geleckte Narben, abgestandene Seele,

Ja, in der Pugatschow-Armee

Er ist kein Ataman.

Er hat bereits auf königlichen Stühlen Platz genommen,

Repariert die Behörden mit einem steilen Verhör.

Bei den Menschen ist alles gut und freundlich -

Nun, ernsthaft mit den Bojaren.

Freiheit berauscht den Kopf,

Es findet ein fairer Prozess statt

Ja, es ist schade, dass der Gouverneur Zuflucht gesucht hat -

Ich würde meinen Bauch in den Wind schwingen.

Es klingelt in Chelyaba, die Menge summt,

Glocken läuten.

Unter der Trommel, unter dem Heulen der Hörner

Das Gericht wird von Ivan Grjasnow geleitet.

Und wer ist das, und wessen ist das?

Bist du schon lange um die Welt gewandert?

Alte Nonne mit einem Stock

Hinter dem Strom raten,

Er vermutet, weiß es aber nicht,

Was für ein Verrat an Emelka.

Kreisen in der Steppe über Schwierigkeiten,

Krähen warten auf Blut.

Und wie die Schmutzigen kreisen werden

Ja, die Schändlichen werden den Schoß füllen,

Scharlachrote Flecken werden den Schnee bedecken,

Ja, nur der Speicher wird nicht gelöscht.

Oh, wie viel Geduld wurde uns gegeben,

Wie viel Zeit wird vergehen?

--

Er wird Russland mit Eichen, mit einem Horn erziehen

Für die Wahrheit, Lügenmenschen.

Oh, lyuli-lyuli-lyushenki,

Unsere Lieblinge werden es nicht aushalten.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.