Дорога - Олег Митяев
С переводом

Дорога - Олег Митяев

Альбом
Опять мне снится старый двор
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
220260

Nachfolgend der Liedtext Дорога Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung

Liedtext " Дорога "

Originaltext mit Übersetzung

Дорога

Олег Митяев

Оригинальный текст

Хоть дорога, как стиральная доска,

И качает грузовик наш, и трясет,

Из груди никак не выскочит тоска

И обидой по щекам не потечет.

Скоро станет на полях темным-темно,

Можно будет огоньки пересчитать.

Те, что воткнуты, как свечки, в горизонт,

Словно в церкви, чтоб кого-то отпевать.

Двенадцать писем под полой — мое сокровище.

Я этой памяти хозяин и слуга.

Двенадцать месяцев читаю, а чего еще,

Когда хандра привычна и долга?

Слава Богу, что хоть было и вот так

На листочках синей пастой запеклось,

Что возможно на заснеженных верстах

Сочинять, что в самом деле не сбылось.

Степь закатным серпантином осыпать,

Добавлять лиловых сумерек на снег

До тех пор, пока не стану засыпать,

Продолжая вспоминать тебя во сне.

И ты возникаешь, как ночной звонок межгорода.

Я помню свет, когда ты в дом вошла.

И я был с ног до головы облит тем золотом,

Да позолота вся со временем сошла.

Вот и еду, и печаль невелика,

Что глаза мои слезятся на ветру.

Только дату на борту грузовика

Я сквозь изморозь никак не разберу.

То ли год, когда вернусь издалека,

То ли месяц, тот, что встречей наградит,

То ли день, когда глубокая река

Бесконечную дорогу преградит.

Перевод песни

Obwohl die Straße wie ein Waschbrett ist

Und unser Truck schaukelt und wackelt,

Sehnsucht wird nicht aus der Brust springen

Und Groll wird nicht über die Wangen fließen.

Bald wird es dunkel, dunkel auf den Feldern,

Sie können die Lichter zählen.

Die wie Kerzen am Horizont stecken,

Wie in einer Kirche, um jemanden zu begraben.

Zwölf Buchstaben unter dem Rock sind mein Schatz.

Ich bin der Herr und Diener dieser Erinnerung.

Ich lese seit zwölf Monaten, und was noch,

Wann ist der Blues Gewohnheit und Pflicht?

Gott sei Dank, dass es zumindest so war

Es wurde auf den Blättern mit blauer Paste gebacken,

Was auf verschneiten Kilometern möglich ist

Verfassen Sie, was wirklich nicht wahr wurde.

Überschütte die Steppe mit Sonnenuntergangsschlangen,

Fügen Sie dem Schnee lila Zwielicht hinzu

Bis ich einschlafe

Erinnere mich weiterhin in einem Traum an dich.

Und du stehst auf wie ein nächtlicher Fernruf.

Ich erinnere mich an das Licht, als du das Haus betratst.

Und ich war von Kopf bis Fuß mit diesem Gold bedeckt,

Ja, die Vergoldung ist mit der Zeit abgegangen.

Hier ist das Essen, und die Traurigkeit ist nicht groß,

Dass meine Augen im Wind tränen.

Nur das Datum auf dem LKW

Ich kann es durch den Frost nicht erkennen.

Oder das Jahr, in dem ich aus der Ferne zurückkehre,

Entweder der Monat, der mit einem Treffen belohnt,

Entweder der Tag, an dem der tiefe Fluss

Wird die endlose Straße blockieren.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.