Nachfolgend der Liedtext Прогноз Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Митяев
Гулял ветер по перекрестку.
Шумел здесь праздник еще вчера.
И разбирают помост на доски,
Где лишь недавно стоял театр.
Здесь лицедеи народ дурили,
На принца Гамлет был не похож.
А люди слезы и вправду лили,
Отдав на входе последний грош.
Ветер, ветер, ветер, ветер, ветер,
Носит эхо прежднего «Ура!»
Вышел дворник и, вздохнув, заметил,
Почесав заплешину: «Пора».
Простые люди они как дети,
Но знают твердо во все века --
Какой бы ни был прогноз и ветер,
Бросать работу никак нельзя.
Но входит в моду ругать погоду,
Ходить за правдой куда ни лень.
На перекрестках полно народу,
А между прочим -- рабочий день.
Голос обаятельный отметил
В миллионах радиосистем:
По прогнозу ветер, ветер,
Ветер -- и пока без перемен.
Der Wind wehte über die Kreuzung.
Der Urlaub war hier gestern laut.
Und die Plattform in Bretter zerlegen,
Wo noch vor kurzem das Theater stand.
Hier täuschten die Heuchler das Volk,
Hamlet sah nicht aus wie ein Prinz.
Und die Leute vergießen wirklich Tränen,
Den letzten Cent am Eingang abgegeben haben.
Wind, Wind, Wind, Wind, Wind
Trägt ein Echo des alten "Hurra!"
Der Hausmeister kam heraus und bemerkte seufzend
An seiner kahlen Stelle kratzen: "Es ist Zeit."
Gewöhnliche Menschen sind wie Kinder
Aber sie wissen fest in allen Zeiten -
Unabhängig von der Vorhersage und dem Wind,
Du kannst deinen Job nicht kündigen.
Aber es wird Mode, das Wetter zu schelten,
Der Wahrheit nachzugehen, wo immer du zu faul bist.
Kreuzungen sind voller Menschen
Übrigens ist es ein Arbeitstag.
bemerkte eine charmante Stimme
In Millionen von Funksystemen:
Je nach Vorhersage Wind, Wind,
Wind – und immer noch keine Veränderung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.